「嫌気がさす」は韓国語で「신물(이) 나다」という。「嫌気がさす(신물(이) 나다)」は、物事に対して嫌気がさしたり、うんざりしたり、興味を失ったりすることを意味します。長時間続いたり、繰り返し起こることで、嫌な気持ちが湧き上がる様子を表現する言い回しです。
|
![]() |
「嫌気がさす」は韓国語で「신물(이) 나다」という。「嫌気がさす(신물(이) 나다)」は、物事に対して嫌気がさしたり、うんざりしたり、興味を失ったりすることを意味します。長時間続いたり、繰り返し起こることで、嫌な気持ちが湧き上がる様子を表現する言い回しです。
|
・ | 회사 내 인간관계에 신물이 나서 퇴사했다. |
会社内の人間関係に嫌気がさして退社した。 | |
・ | 같은 말을 여러 번 들으니까 신물이 난다. |
同じことを何度も言われて、嫌気がさしてきた。 | |
・ | 이 일은 매일 같은 일만 반복해서 점점 신물이 난다. |
この仕事は毎日同じことの繰り返しで、だんだん嫌気がさしてきた。 | |
・ | 그의 무책임한 태도에 신물이 나서, 이제는 만나고 싶지 않다. |
彼の無責任な態度に嫌気がさして、もう会いたくない。 | |
・ | 계속 같은 문제가 반복되니까 신물이 나버렸다. |
ずっと同じ問題が繰り返されるので、嫌気がさしてしまった。 | |
・ | 이 영화를 몇 번이나 보니까 신물이 나기 시작했다. |
この映画を何回も見ていたら、嫌気がさしてきた。 | |
・ | 그녀의 지나치게 자기중심적인 언행에 신물이 난다. |
彼女のあまりにも自己中心的な言動に嫌気がさす。 | |
・ | 모든 게 귀찮게 느껴져서 신물이 나버렸다. |
何もかもが面倒に感じて、嫌気がさしてしまった。 |