ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
신바람이 나다とは
意味上機嫌になる、上機嫌だ、調子が出る、意気揚々とした気分になる
読み方신빠라미 나다、shin-ppa-ra-mi na-da、シンパラミ ナダ
類義語
신명 나다
기분이 째지다
「上機嫌になる」は韓国語で「신바람이 나다」という。
「上機嫌になる」の韓国語「신바람이 나다」を使った例文
그녀는 데이트 약속이 있어서 신바람이 났어요.
彼女はデートの約束があって上機嫌になりました。
팀이 이겨서 팬들은 신바람이 났어요.
スポーツチームが勝って、ファンは上機嫌になりました。
상사에게 칭찬을 받아서 그는 신바람이 났어요.
上司に褒められて彼は上機嫌になりました。
성공을 거두어서 그는 신바람이 났어요.
成功を収めて彼は上機嫌です。
보너스가 나와서 다들 신바람이 났어요.
ボーナスが出て、みんな上機嫌です。
시험에 합격해서 그녀는 신바람이 났어요.
試験に合格して、彼女は上機嫌です。
그는 승진 소식을 듣고 신바람이 났어요.
彼は昇進の知らせを受けて上機嫌です。
아이들은 놀이공원에 가기 때문에 신바람이 났어요.
子供たちは遊園地に行くので上機嫌です。
생일에 멋진 선물을 받아서 그녀는 신바람이 났어요.
誕生日に素敵なプレゼントをもらって彼女は上機嫌です。
그는 새로운 프로젝트가 성공해서 신바람이 났습니다.
彼は新しいプロジェクトが成功して上機嫌でした。
慣用表現の韓国語単語
기가 차다(唖然とする)
>
거짓말을 밥 먹듯하다(平気で嘘をつ..
>
비위가 상하다(しゃくにさわる)
>
입방아(를) 찧다(おとがいを叩く)
>
눈을 부릅뜨다(目を剥く)
>
안중에 없다(眼中にない)
>
떡국(을) 먹다(一つ歳をとる)
>
먼동이 트다(夜明けになる)
>
돈을 굴리다(金を回す)
>
첫손에 꼽히다(一番といわれる)
>
밑거름이 되다(土台になる)
>
자리를 차지하다(場所をとる)
>
주마등처럼 스쳐가다(走馬灯のように..
>
죽음을 부르다(死を招く)
>
배수의 진을 치다(背水の陣を敷く)
>
못할 말을 하다(ひどいことを言う)
>
자취를 감추다(姿を暗ます)
>
막 나가다(粗暴な振る舞いをする)
>
뻔뻔스럽게 굴다(ずうずうしく振る舞..
>
순풍에 돛을 달다(得手に帆を上げる..
>
입이 근질근질하다(言いたくてたまら..
>
손사래를 치다(手のひらを振る)
>
실랑이를 벌이다(いざこざを起こす)
>
싸가지가 없다(礼儀がない)
>
한숨 돌릴 겨를도 없이(一息つく暇..
>
스타트를 끊다(スタートを切る)
>
할 말을 잃다(言葉を失う)
>
마음을 다하다(心を尽くす)
>
각축을 벌이다(しのぎを削る)
>
이름을 팔다(名前を売る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ