ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
짐작이 가다とは
意味見当がつく、胸に当たる、推察がつく
読み方짐자기 가다、chim-ja-gi ka-da、チムジャギ カダ
類義語
가늠이 되다
갈피를 잡다
「見当がつく」は韓国語で「짐작이 가다」という。
「見当がつく」の韓国語「짐작이 가다」を使った例文
대충 짐작이 간다.
大体見当がつく。
짐작이 전혀 안 간다.
見当が全くつかない。
범인이 누군지 짐작이 간다.
犯人の見当はついている。
전혀 짐작이 가지 않는다.
まったく見当がつかない。
도무지 짐작이 가지 않는다.
皆目見当がつかない。
짧은 대화로 털털한 성격임을 짐작할 수 있다.
ちょっとの会話で堅苦しくない性格を推し量ることができた。
그의 발언에서 그의 의도를 짐작할 수 있었다.
彼の発言から彼の意図を推し量ることができた。
그의 태도에서 그의 의도를 짐작할 수 있다.
彼の態度から彼の意図を推し量ることができる。
그의 발언에서 그의 신념을 짐작할 수 있다.
彼の発言から彼の信念を推し量ることができる。
그의 표정에서 그의 기분을 짐작할 수 있었다.
彼の表情から彼の気持ちを推し量ることができた。
그의 언행으로 그의 본심을 짐작할 수는 없다.
彼の言動から彼の本心を推し量ることはできない。
짐작하신 대로 신제품 출시를 연기하게 되었습니다.
お察しの通り、新製品の発売を延期することになりました。
이번 달 매출 관련해서 짐작하신 대로 조금 떨어졌습니다.
今月の売上に関して、お察しの通り少し下がっております。
말하는 이의 감정을 짐작하다.
話し手の方の感情を汲み取る。
선생님이 짐작한 대로였어.
先生が予想した通りだった
慣用表現の韓国語単語
재미를 들이다(楽しさに気づく)
>
무릎을 치다(感心する)
>
기는 놈 위에 나는 놈이 있다(上..
>
주눅이 들다(気後れする)
>
포문을 열다(口火を切る、突入する)
>
얼굴에 똥칠하다(顔に泥を塗る)
>
정을 통하다(情を通ずる)
>
딱 걸렸다(今まさにちょうど引っかか..
>
손금을 보다(手相を見る)
>
허풍을 떨다(おおげさに言う)
>
예사로 볼일이 아니다(ただごとだと..
>
중지를 모으다(衆知を集める)
>
무대에서 사라지다(第一線から退く)
>
날을 새다(夜を明かす)
>
밤낮이 따로 없다(昼夜を問わない)
>
말이 나왔으니까 말인데(話のついで..
>
품을 팔다(手間仕事をする)
>
그게 그거다(あまり変わらない)
>
귀에 익다(耳慣れる)
>
대가 세다(芯が強い)
>
알다가도 모를 일(分かりそうで分か..
>
눈을 부릅뜨다(目を剥く)
>
속셈이 있다(魂胆がある)
>
싸대기를 때리다(びんたを食わす)
>
수선을 떨다(騒ぎたてる)
>
눈앞에 있다(目の前にある)
>
짐을 지다(責任を取る)
>
잘 먹고 잘 살아라(せいぜい達者で..
>
싹수가 노랗다 (将来性がない)
>
걱정이 태산이다(心配でたまらない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ