ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
짐작이 가다とは
意味見当がつく、胸に当たる、推察がつく
読み方짐자기 가다、chim-ja-gi ka-da、チムジャギ カダ
類義語
가늠이 되다
갈피를 잡다
「見当がつく」は韓国語で「짐작이 가다」という。
「見当がつく」の韓国語「짐작이 가다」を使った例文
대충 짐작이 간다.
大体見当がつく。
짐작이 전혀 안 간다.
見当が全くつかない。
범인이 누군지 짐작이 간다.
犯人の見当はついている。
전혀 짐작이 가지 않는다.
まったく見当がつかない。
도무지 짐작이 가지 않는다.
皆目見当がつかない。
짧은 대화로 털털한 성격임을 짐작할 수 있다.
ちょっとの会話で堅苦しくない性格を推し量ることができた。
그의 발언에서 그의 의도를 짐작할 수 있었다.
彼の発言から彼の意図を推し量ることができた。
그의 태도에서 그의 의도를 짐작할 수 있다.
彼の態度から彼の意図を推し量ることができる。
그의 발언에서 그의 신념을 짐작할 수 있다.
彼の発言から彼の信念を推し量ることができる。
그의 표정에서 그의 기분을 짐작할 수 있었다.
彼の表情から彼の気持ちを推し量ることができた。
그의 언행으로 그의 본심을 짐작할 수는 없다.
彼の言動から彼の本心を推し量ることはできない。
짐작하신 대로 신제품 출시를 연기하게 되었습니다.
お察しの通り、新製品の発売を延期することになりました。
이번 달 매출 관련해서 짐작하신 대로 조금 떨어졌습니다.
今月の売上に関して、お察しの通り少し下がっております。
말하는 이의 감정을 짐작하다.
話し手の方の感情を汲み取る。
선생님이 짐작한 대로였어.
先生が予想した通りだった
慣用表現の韓国語単語
빈틈이 없다(抜け目がない)
>
역사를 새로 쓰다(歴史を塗り替える..
>
날개를 펴다(翼を広げる)
>
뼈를 깍는 고통(骨を削る痛み)
>
말도 못하다(呆れて物も言えない)
>
길에 나앉다(路頭に迷う)
>
날고 기다(ずばぬけている)
>
안방 드나들 듯하다(頻繁に出入りす..
>
구미가 당기다(食欲がわく)
>
코웃음(을) 치다(あざ笑う)
>
돈(을) 주고도 못 사다(すごく大..
>
상종을 하지 않다(付き合わない)
>
기(가) 죽다(意気消沈する)
>
몸이 열개라도 모자라다(息つく暇も..
>
솜씨가 늘다(腕が上がる)
>
백기를 들다(投降する)
>
여우에게 홀리다(狐につままれる)
>
칠칠치 못하다(だらしない)
>
갈 길이 바쁘다(道のりが長い)
>
인물이 훤하다(顔立ちがいい)
>
문턱을 넘다(山場を越える)
>
각오를 다지다(覚悟を固める)
>
짬이 나다(手が空く)
>
눈이 트이다(目が開ける)
>
차질을 빚다(支障を来す)
>
목이 날아가다(首が飛ぶ)
>
텃세를 부리다(既得権を守る)
>
남(의) 이야기가 아니다(他人こと..
>
뭐가 달라도 다르다(さすが違う)
>
숨통을 끊다(息の根を止める)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ