ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用句韓国語能力試験3・4級
신경을 쓰다
気を使う、気を遣う、気を配る、気にする、神経を使う
신경을 쓰다(気にする)、신경이 쓰이다(気になる)
読み方신경을 쓰다、shin-gyŏng-ŭl ssŭ-da、シンギョンウルッスダ
類義語
신경쓰다
개의하다
마음을 쓰다
마음에 두다
例文
그렇게 신경 쓰지 않아도 돼.
そんなに気を使わなくても大丈夫だよ。
여러모로 신경 써 주셔서 감사합니다.
色々お気遣いいただきありがとうございます。
내 문제는 신경 쓰지 말아라.
私のことは気にしないで。
흥행에 신경을 안 쓸 수는 없는 것 같다.
興行成績はどうしても気を使う。
앞으로 더 신경 쓰세요.
これからもっと気を遣ってください。
특별히 신경 쓰는 건 없어요.
特に気を使っているものはありません。
장애를 극복한 비결은 스스로 신경 쓰지 않는 것이다.
障害を克服した秘訣は、自ら気にしないことです。
정말로 신경쓰지 말아 주세요.
本当に気にしないでください!
신경 쓰지 마세요.
どうぞお構いなく。
신경 쓰지 않아도 괜찮습니다.
気にしなくても宜しいでしょう。
관제탑은 비행기를 활주로에 올바로 유도하기 위하여 엄청 신경을 쓴다.
管制塔は、飛行機を滑走路に正しく誘導するために、たいへん神経を使う。
그는 남의 소문 따위 조금도 신경 쓰지 않는 성격입니다.
彼は人のうわさなど少しも気にしない性格です。
잡음은 주위가 조용할수록 신경 쓰이는 법이다.
雑音は、まわりが静かなほど気になるものだ。
가족 중에 까탈스러운 사람이 한 사람이라도 있으면 주위 사람은 엄청 신경을 쓰게 된다.
家族の中に気難しい人が1人でもいると周囲の人はとても気を使ってしまい。
사람들의 시선이 신경 쓰인다.
人の視線が気になる。
누가 이까짓 일에 신경을 쓰랬어?
誰がこれしきのことに、 気を遣えって言った?
나이를 거듭할수록 백발이 신경 쓰이는 분도 적지 않습니다.
歳を重ねると白髪が気になる方は少なくありません。
눈곱이 생기면 매우 신경 쓰이기 마련입니다.
目やにが出ると非常に気になるものです。
효소는 발효 식품으로 보존은 그다지 신경 쓰지 않아도 괜찮아요.
酵素は発酵食品で保存にはあまり気をつかわなくて大丈夫です。
출세하는 사람은 인사 평가를 신경 쓰지 않는다.
出世する人は人事評価を気にしない。
눈 밑에 생긴 잔주름이 신경 쓰인다.
目の下に出来た小じわが気になる。
요즘 신경 쓰이는 일이 있어서 머리가 아파요.
最近、気になることがあって頭が痛いです。
慣用句の韓国語単語
바통을 이어받다(バトンを受け継ぐ)
>
열(이) 받다(むかつく)
>
아끼지 않다(惜しまない)
>
기분이 꿀꿀하다(憂鬱だ)
>
목을 치다(首にする)
>
체면이 서다(顔が立つ)
>
여우 같은 마누라와 토끼 같은 자..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ