「鈍感だ」は韓国語で「둔감하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 둔감해서 모두의 기분을 이해하지 못한다. |
彼は鈍感で、みんなの気持ちを理解しない。 | |
・ | 그녀는 둔감해서 내 마음을 눈치채지 못한다. |
彼女は鈍感だから、私の気持ちに気づかない。 | |
・ | 둔감한 사람에게 다정함을 전하는 것은 어렵다. |
鈍感な人に優しさを伝えるのは難しい。 | |
・ | 둔감하다고 말해도, 신경 쓰지 않기로 했다. |
鈍感だと言われても、気にしないことにしている。 | |
・ | 그는 둔감해서 농담이 통하지 않을 때가 있다. |
彼は鈍感なので、冗談が通じないことがある。 | |
・ | 둔감한 그녀에게 미묘한 감정을 전달하는 것이 힘들다. |
鈍感な彼女には、微妙な感情を伝えるのが大変だ。 | |
・ | 너무 둔감하면, 가끔 인간관계가 잘 안 될 때도 있다. |
鈍感すぎると、時には人間関係がうまくいかなくなることもある。 | |
・ | 그녀는 너무 무신경해서 남의 감정에 둔감하다. |
彼女は無神経すぎて、人の気持ちに鈍感だ。 |
장황하다(長たらしい) > |
무정하다(無情だ) > |
또렷하다(はっきりしている) > |
영광스럽다(光栄だ) > |
간단하다(簡単だ) > |
적다(少ない) > |
불친절하다(不親切だ) > |
귀찮다(面倒くさい) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
특이하다(特異だ) > |
번지르르하다(ぴかぴかしている) > |
완전하다(完全だ) > |
건조하다(乾燥する) > |
뿔나다(怒る) > |
곤혹스럽다(困惑する) > |
너절하다(汚らしい) > |
추접하다(けがらわしい) > |
불손하다(不遜だ) > |
아랑곳없다(知った事ではない) > |
능숙하다(巧みだ) > |
자연스럽다(自然だ) > |
괴기하다(奇怪だ) > |
세세하다(細かい) > |
꽃답다(花はなのように美しくて若い) > |
여릿하다(弱弱しい) > |
건전하다(健全だ) > |
호젓하다(物寂しい) > |
소복하다(うずたかい) > |
꼬질꼬질하다(汚らしい) > |
수상쩍다(怪しい) > |