「長たらしい」は韓国語で「장황하다」という。
|
・ | 얼토당토 않은 변명을 장황하게 늘어놓았다. |
突拍子もない言い訳をぐだぐだと並べ立てた。 | |
・ | 나는 장황하게 영어로 욕을 할 수 있다. |
私は長々と英語でののしることができる。 | |
・ | 연설이 장황하다. |
スピーチが長たらしい。 | |
・ | 그 장황한 강연에 나는 싫증이 나기 시작했다. |
その長たらしい講演に私は飽きてきた。 | |
・ | 블로그에 장황한 글을 쓰다. |
ブログに長たらしい文章を書く。 | |
・ | 주제와는 거리가 먼 장황한 내용을 쓰다. |
主題とは離れた長たらしい内容を書く。 | |
・ | 그는 항상 장황한 설명을 하기 때문에 시간이 걸립니다. |
彼はいつも長たらしい説明をするので、時間がかかる。 | |
・ | 이 소설은 길고 장황한 묘사가 많습니다. |
この小説は長たらしく、冗長な描写が多い。 | |
・ | 그녀의 설명은 장황해서 도대체 무슨 말을 하고 있는지 모르겠습니다. |
彼女の説明は長たらしく、一体何を言っているのか分からない。 | |
・ | 장황한 이야기에 조금 지쳤어요. |
長たらしいスピーチを聞きました。 | |
・ | 장황한 연설을 들었어요. |
長たらしい説明が続きました。 | |
・ | 좀 장황한 이야기를 들었습니다. |
少し長たらしいお話を聞きました。 | |
・ | 장황한 절차가 번거로웠어요. |
長たらしい手続きが面倒でした。 | |
・ | 장황한 보고서를 훑어보았습니다. |
長たらしい報告書に目を通しました。 | |
・ | 장황한 설명을 생략했으면 좋겠어요. |
長たらしい説明を省略してほしいです。 | |
・ | 장황한 편지를 받았습니다. |
長たらしい手紙を受け取りました。 | |
・ | 장황한 논의가 계속되고 있습니다. |
長たらしい議論が続いています。 | |
・ | 장황한 계획을 설명받았습니다. |
長たらしい計画を説明されました。 | |
・ | 장황한 회의가 끝났습니다. |
長たらしい会議が終わりました。 | |
・ | 장황한 회의록을 읽었습니다. |
長たらしい議事録を読みました。 | |
・ | 그의 장황한 이야기에 이제 질렸다. |
彼の長話にはもう飽きた。 |
난잡하다(乱雑だ) > |
그지없다(限りがない) > |
유해하다(有害だ) > |
다습하다(多湿だ) > |
낮다(低い) > |
신비스럽다(神秘的だ) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
날카롭다(鋭い) > |
사소하다(些細だ) > |
분명하다(明らかだ) > |
멋들어지다(しゃれている) > |
알기 쉽다(分かりやすい) > |
향긋하다(香ばしい) > |
불우하다(不遇だ) > |
옹색하다(融通がきかない) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
친해지다(親しくなる) > |
공활하다(非常に広い) > |
덜하다(薄れる) > |
굵다(太い) > |
신랄하다(辛辣だ) > |
여물다(熟する) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
불의하다(不正義だ) > |
꼿꼿하다(剛直だ) > |
눈부시다(まぶしい) > |
어련하다(よくやっていく) > |
비장하다(悲壮だ) > |
전무후무(空前絶後だ) > |
건강하다(健康だ) > |