「長たらしい」は韓国語で「장황하다」という。
|
![]() |
・ | 얼토당토 않은 변명을 장황하게 늘어놓았다. |
突拍子もない言い訳をぐだぐだと並べ立てた。 | |
・ | 나는 장황하게 영어로 욕을 할 수 있다. |
私は長々と英語でののしることができる。 | |
・ | 연설이 장황하다. |
スピーチが長たらしい。 | |
・ | 그 장황한 강연에 나는 싫증이 나기 시작했다. |
その長たらしい講演に私は飽きてきた。 | |
・ | 블로그에 장황한 글을 쓰다. |
ブログに長たらしい文章を書く。 | |
・ | 주제와는 거리가 먼 장황한 내용을 쓰다. |
主題とは離れた長たらしい内容を書く。 | |
・ | 그는 항상 장황한 설명을 하기 때문에 시간이 걸립니다. |
彼はいつも長たらしい説明をするので、時間がかかる。 | |
・ | 이 소설은 길고 장황한 묘사가 많습니다. |
この小説は長たらしく、冗長な描写が多い。 | |
・ | 그녀의 설명은 장황해서 도대체 무슨 말을 하고 있는지 모르겠습니다. |
彼女の説明は長たらしく、一体何を言っているのか分からない。 | |
・ | 장황한 이야기에 조금 지쳤어요. |
長たらしいスピーチを聞きました。 | |
・ | 장황한 연설을 들었어요. |
長たらしい説明が続きました。 | |
・ | 좀 장황한 이야기를 들었습니다. |
少し長たらしいお話を聞きました。 | |
・ | 장황한 절차가 번거로웠어요. |
長たらしい手続きが面倒でした。 | |
・ | 장황한 보고서를 훑어보았습니다. |
長たらしい報告書に目を通しました。 | |
・ | 장황한 설명을 생략했으면 좋겠어요. |
長たらしい説明を省略してほしいです。 | |
・ | 장황한 편지를 받았습니다. |
長たらしい手紙を受け取りました。 | |
・ | 장황한 논의가 계속되고 있습니다. |
長たらしい議論が続いています。 | |
・ | 장황한 계획을 설명받았습니다. |
長たらしい計画を説明されました。 | |
・ | 장황한 회의가 끝났습니다. |
長たらしい会議が終わりました。 | |
・ | 장황한 회의록을 읽었습니다. |
長たらしい議事録を読みました。 | |
・ | 그의 장황한 이야기에 이제 질렸다. |
彼の長話にはもう飽きた。 |
말짱하다(無欠だ) > |
겸연쩍다(気恥ずかしい) > |
똑똑하다(利口だ) > |
더부룩하다(胃がもたれる) > |
징그럽다(いやらしい) > |
고소하다(香ばしい) > |
신비스럽다(神秘的だ) > |
섬세하다(繊細だ) > |
당황스럽다(困惑する) > |
아련하다(おぼろげだ) > |
기진맥진하다(へとへとになる) > |
작달막하다(背が低い) > |
손상하다(損傷する) > |
단단하다(固い) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
따끈따끈하다(ぽかぽかする) > |
훤하다(薄明るい) > |
구슬프다(物悲しい) > |
허접스럽다(粗末だ) > |
쓸데없다(無駄だ) > |
급속하다(急速だ) > |
거칠하다(かさかさだ) > |
까무잡잡하다(浅黒い) > |
절묘하다(絶妙だ) > |
끄떡없다(びくともしない) > |
잘나다(偉い) > |
이실직고하다(ありのままに告げる) > |
무자비하다(無慈悲だ) > |
썰렁하다(寂しい) > |
막역하다(とても親しい) > |