「長たらしい」は韓国語で「장황하다」という。
|
![]() |
・ | 얼토당토 않은 변명을 장황하게 늘어놓았다. |
突拍子もない言い訳をぐだぐだと並べ立てた。 | |
・ | 나는 장황하게 영어로 욕을 할 수 있다. |
私は長々と英語でののしることができる。 | |
・ | 연설이 장황하다. |
スピーチが長たらしい。 | |
・ | 그 장황한 강연에 나는 싫증이 나기 시작했다. |
その長たらしい講演に私は飽きてきた。 | |
・ | 블로그에 장황한 글을 쓰다. |
ブログに長たらしい文章を書く。 | |
・ | 주제와는 거리가 먼 장황한 내용을 쓰다. |
主題とは離れた長たらしい内容を書く。 | |
・ | 그는 항상 장황한 설명을 하기 때문에 시간이 걸립니다. |
彼はいつも長たらしい説明をするので、時間がかかる。 | |
・ | 이 소설은 길고 장황한 묘사가 많습니다. |
この小説は長たらしく、冗長な描写が多い。 | |
・ | 그녀의 설명은 장황해서 도대체 무슨 말을 하고 있는지 모르겠습니다. |
彼女の説明は長たらしく、一体何を言っているのか分からない。 | |
・ | 장황한 이야기에 조금 지쳤어요. |
長たらしいスピーチを聞きました。 | |
・ | 장황한 연설을 들었어요. |
長たらしい説明が続きました。 | |
・ | 좀 장황한 이야기를 들었습니다. |
少し長たらしいお話を聞きました。 | |
・ | 장황한 절차가 번거로웠어요. |
長たらしい手続きが面倒でした。 | |
・ | 장황한 보고서를 훑어보았습니다. |
長たらしい報告書に目を通しました。 | |
・ | 장황한 설명을 생략했으면 좋겠어요. |
長たらしい説明を省略してほしいです。 | |
・ | 장황한 편지를 받았습니다. |
長たらしい手紙を受け取りました。 | |
・ | 장황한 논의가 계속되고 있습니다. |
長たらしい議論が続いています。 | |
・ | 장황한 계획을 설명받았습니다. |
長たらしい計画を説明されました。 | |
・ | 장황한 회의가 끝났습니다. |
長たらしい会議が終わりました。 | |
・ | 장황한 회의록을 읽었습니다. |
長たらしい議事録を読みました。 | |
・ | 그의 장황한 이야기에 이제 질렸다. |
彼の長話にはもう飽きた。 |
변함없다(変わりない) > |
으스스하다(うそ寒い) > |
간지럽다(くすぐったい) > |
관계없다(関係ない) > |
길하다(縁起がいい) > |
불안스럽다(不安そうだ) > |
뼈아프다(苦痛だ) > |
유수하다(指折りをする) > |
파릇하다(青々とする) > |
꼬깃꼬깃하다(しわくちゃだ) > |
완벽하다(完璧だ) > |
딴판이다(全然違う) > |
의도적(意図的) > |
어설프다(中途半端だ) > |
울긋불긋하다(色とりどりだ) > |
냉랭하다(とても冷たい) > |
비릿하다(生臭い) > |
고통스럽다(苦痛だ) > |
남다르다(並はずれている) > |
비싸다(値段が高い) > |
안락하다(安楽だ) > |
안전하다(安全だ) > |
지대하다(非常に大きい) > |
꿀꿀하다(気持ちが落ち込む) > |
굵다(太い) > |
갸륵하다(いじらしい) > |
험난하다(険しい) > |
비정하다(非情だ) > |
거세다(荒々しい) > |
미숙하다(未熟だ) > |