「長たらしい」は韓国語で「장황하다」という。
|
![]() |
・ | 얼토당토 않은 변명을 장황하게 늘어놓았다. |
突拍子もない言い訳をぐだぐだと並べ立てた。 | |
・ | 나는 장황하게 영어로 욕을 할 수 있다. |
私は長々と英語でののしることができる。 | |
・ | 연설이 장황하다. |
スピーチが長たらしい。 | |
・ | 그 장황한 강연에 나는 싫증이 나기 시작했다. |
その長たらしい講演に私は飽きてきた。 | |
・ | 블로그에 장황한 글을 쓰다. |
ブログに長たらしい文章を書く。 | |
・ | 주제와는 거리가 먼 장황한 내용을 쓰다. |
主題とは離れた長たらしい内容を書く。 | |
・ | 그는 항상 장황한 설명을 하기 때문에 시간이 걸립니다. |
彼はいつも長たらしい説明をするので、時間がかかる。 | |
・ | 이 소설은 길고 장황한 묘사가 많습니다. |
この小説は長たらしく、冗長な描写が多い。 | |
・ | 그녀의 설명은 장황해서 도대체 무슨 말을 하고 있는지 모르겠습니다. |
彼女の説明は長たらしく、一体何を言っているのか分からない。 | |
・ | 장황한 이야기에 조금 지쳤어요. |
長たらしいスピーチを聞きました。 | |
・ | 장황한 연설을 들었어요. |
長たらしい説明が続きました。 | |
・ | 좀 장황한 이야기를 들었습니다. |
少し長たらしいお話を聞きました。 | |
・ | 장황한 절차가 번거로웠어요. |
長たらしい手続きが面倒でした。 | |
・ | 장황한 보고서를 훑어보았습니다. |
長たらしい報告書に目を通しました。 | |
・ | 장황한 설명을 생략했으면 좋겠어요. |
長たらしい説明を省略してほしいです。 | |
・ | 장황한 편지를 받았습니다. |
長たらしい手紙を受け取りました。 | |
・ | 장황한 논의가 계속되고 있습니다. |
長たらしい議論が続いています。 | |
・ | 장황한 계획을 설명받았습니다. |
長たらしい計画を説明されました。 | |
・ | 장황한 회의가 끝났습니다. |
長たらしい会議が終わりました。 | |
・ | 장황한 회의록을 읽었습니다. |
長たらしい議事録を読みました。 | |
・ | 그의 장황한 이야기에 이제 질렸다. |
彼の長話にはもう飽きた。 |
신나다(うきうきする) > |
남아있다(残っている) > |
헤프다((身持ちが)いい加減である) > |
합당하다(然るべきだ) > |
출중하다(抜きんでている) > |
별다르다(特別だ) > |
허옇다(白い) > |
마르다(痩せる) > |
기다려지다(待遠しい) > |
저조하다(低調だ) > |
배고프다(お腹がすいた) > |
악착같다(がむしゃらだ) > |
서늘해지다(涼しくなる) > |
그렇다(そうだ) > |
깜찍스럽다(とてもかわいい) > |
못되다(悪い) > |
외지다(人里離れてさびしい) > |
엿같다(ムカつく) > |
관계없다(関係ない) > |
삐쭉하다(非常に鋭い) > |
얼떨떨하다(頭がふらつく) > |
괴롭다(辛い) > |
평온하다(平穏だ) > |
오색찬란하다(五色燦然としている) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
푸르다(青い) > |
재밌다(おもしろい) > |
알딸딸하다(酔ってくらくらする) > |
아담하다(こじんまりとしている) > |
구성지다(味のある) > |