「特別だ」は韓国語で「별다르다」という。
|
・ | 그 배우의 성격은 좀 별다르다. |
あの俳優の性格がちょっと変わっている。 | |
・ | 별다른 잡음 없이 원활하게 이뤄졌다. |
これといったトラブルもなく、スムーズに行われた。 | |
・ | 그녀는 별다른 이유도 없이 회사를 결근했다. |
彼女は特別な理由もなく会社を欠勤した。 | |
・ | 이번 공연도 작년과 별다른 게 없었다. |
今回の公演も去年と特に違うところはなかった。 | |
・ | 별다른 방법이 없습니다. |
これといった方法がありません。 | |
・ | 별다른 이유도 없이 학교를 결석했다. |
特別な理由もなく学校を欠席した。 | |
・ | 내일도 별다른 비소식 없이 오늘과 비슷한 날씨를 보이겠습니다. |
明日も特別な雨の便りはなく今日と同じような天気になるでしょう。 | |
・ | 재미있다는 입소문 덕분에 별다른 광고 없이도 영화는 성공했다. |
面白いという口コミのおかげで、特別な広告なしで映画は成功した。 | |
・ | 열차가 저속 운행 중이어서 다행히 별다른 인명 피해는 없었다. |
列車が低速運行中だったので幸い特別な人命被害はなかった。 | |
・ | 별다른 도움이 되지 않을 것이라며 시큰둥한 반응을 보였다. |
大して役に立たないとし、不満げな反応を見せた。 | |
・ | 별다른 불편을 겪지 않았다. |
何の不便も経験しなかった。 |
특출나다(特出している) > |
온전하다(まともだ) > |
빼어나다(ずば抜けている) > |
고단하다(疲れてだるい) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
미끈하다(すらりとしている) > |
멀다(遠い) > |