「特別だ」は韓国語で「별다르다」という。
|
![]() |
・ | 그 배우의 성격은 좀 별다르다. |
あの俳優の性格がちょっと変わっている。 | |
・ | 별다른 잡음 없이 원활하게 이뤄졌다. |
これといったトラブルもなく、スムーズに行われた。 | |
・ | 그녀는 별다른 이유도 없이 회사를 결근했다. |
彼女は特別な理由もなく会社を欠勤した。 | |
・ | 이번 공연도 작년과 별다른 게 없었다. |
今回の公演も去年と特に違うところはなかった。 | |
・ | 별다른 방법이 없습니다. |
これといった方法がありません。 | |
・ | 별다른 이유도 없이 학교를 결석했다. |
特別な理由もなく学校を欠席した。 | |
・ | 내일도 별다른 비소식 없이 오늘과 비슷한 날씨를 보이겠습니다. |
明日も特別な雨の便りはなく今日と同じような天気になるでしょう。 | |
・ | 재미있다는 입소문 덕분에 별다른 광고 없이도 영화는 성공했다. |
面白いという口コミのおかげで、特別な広告なしで映画は成功した。 | |
・ | 별다른 도움이 되지 않을 것이라며 시큰둥한 반응을 보였다. |
大して役に立たないとし、不満げな反応を見せた。 | |
・ | 검진한 결과 별다른 이상은 없었습니다. |
検診した結果、特に異常はありませんでした。 | |
・ | 올해도 건강 검진한 결과 별다른 문제는 없었습니다. |
今年も健康検診した結果、特に問題はありませんでした。 | |
・ | 열차가 저속 운행 중이어서 다행히 별다른 인명 피해는 없었다. |
列車が低速運行中だったので幸い特別な人命被害はなかった。 | |
・ | 별다른 불편을 겪지 않았다. |
何の不便も経験しなかった。 |
퀴퀴하다(カビ臭い) > |
간데없다(跡形もない) > |
발그레하다(ほんのり赤くなる) > |
푹신푹신하다(ふかふかする) > |
듬뿍하다(たっぷりだ) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
물리다(飽きる) > |
섣부르다(下手だ) > |
빡치다(腹立つ) > |
이쁘다(かわいい) > |
딱딱하다(硬い) > |
알차다(充実している) > |
어지럽다(目まいがする) > |
아찔하다(くらっとする) > |
장난스럽다(茶目だ) > |
파삭파삭하다(ぱさぱさしている) > |
울창하다(こんもりとしている) > |
화창하다(晴れる) > |
아냐(いや) > |
흉악하다(凶悪だ) > |
밍밍하다(水っぽい) > |
시름하다(心憂い) > |
단순명료하다(簡単明瞭だ) > |
지장없다(支障ない) > |
드문(稀な) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
쓰라리다(ひりひりする) > |
무미건조하다(味気ない) > |
증세(症状) > |