「整然としている」は韓国語で「정연하다」という。
|
![]() |
・ | 논리가 정연하다. |
論理が整然としている。 | |
・ | 조리가 정연하다. |
理屈が整然としている。 | |
・ | 정연한 순서로 순서를 실행하는 것이 중요합니다. |
整然とした順序で手順を実行することが大切です。 | |
・ | 그의 문장은 정연하고 읽기 쉽습니다. |
彼の文章は整然としており、読みやすいです。 | |
・ | 정연한 도로 배치는 교통 흐름을 개선합니다. |
整然とした道路配置は、交通の流れを改善します。 | |
・ | 정연한 절차에 따라 문제를 해결함으로써 해결이 원활해집니다. |
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。 | |
・ | 정연한 절차를 밟음으로써 혼란을 피할 수 있습니다. |
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。 | |
・ | 대열이 정연하면 사기가 높아집니다. |
隊列が整然としていると、士気が高まります。 | |
・ | 그들은 정연하게 대열을 이루어 행진했습니다. |
彼らは整然と隊列を組んで行進しました。 | |
・ | 그녀의 발언은 매우 논리정연한 것이었다 |
彼女の発言はとても理路整然としたものだった | |
・ | 그의 의론은 논리정연했다 |
彼の議論は理路整然としていた | |
・ | 그는 논리정연하고 설득력 또한 뛰어나다. |
彼は理路整然とし説得力にも長けている。 | |
・ | 방은 정돈되어 있고, 정연한 상태였다. |
部屋は片付いていて、整然とした状態だった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
논리정연하다(ノルリジョンヨンハダ) | 筋が立つ、理路整然としている、筋が通っている |
부도덕하다(不道徳だ) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
역력하다(ありありと見える) > |
짜릿하다(びりびりする) > |
살벌하다(殺伐としている) > |
노랗다(黄色い) > |
부족하다(足りない) > |
달콤새콤하다(甘酸っぱい) > |
팽팽하다(ぴんと張っている) > |
재빠르다(素早い) > |
꼬질꼬질하다(汚らしい) > |
감격스럽다(感激的だ) > |
정결하다(清らかだ) > |
애절하다(切ない) > |
무지하다(ものすごい) > |
겸연쩍다(気恥ずかしい) > |
생때같다(とても丈夫だ) > |
저급하다(低級だ) > |
남짓하다(余りである) > |
꺼벙하다(ぼさっとしている) > |
죽었다(おしまいだ) > |
불결하다(不潔だ) > |
깜깜하다(真っ暗だ) > |
유례없다(たぐいがない) > |
덥다(暑い) > |
과묵하다(無口だ) > |
감감하다(便りが全くない) > |
번잡하다(煩雑だ) > |
어김없다(間違いない) > |
미덥다(頼もしい) > |