「整然としている」は韓国語で「정연하다」という。
|
![]() |
・ | 논리가 정연하다. |
論理が整然としている。 | |
・ | 조리가 정연하다. |
理屈が整然としている。 | |
・ | 정연한 순서로 순서를 실행하는 것이 중요합니다. |
整然とした順序で手順を実行することが大切です。 | |
・ | 그의 문장은 정연하고 읽기 쉽습니다. |
彼の文章は整然としており、読みやすいです。 | |
・ | 정연한 도로 배치는 교통 흐름을 개선합니다. |
整然とした道路配置は、交通の流れを改善します。 | |
・ | 정연한 절차에 따라 문제를 해결함으로써 해결이 원활해집니다. |
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。 | |
・ | 정연한 절차를 밟음으로써 혼란을 피할 수 있습니다. |
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。 | |
・ | 대열이 정연하면 사기가 높아집니다. |
隊列が整然としていると、士気が高まります。 | |
・ | 그들은 정연하게 대열을 이루어 행진했습니다. |
彼らは整然と隊列を組んで行進しました。 | |
・ | 그녀의 발언은 매우 논리정연한 것이었다 |
彼女の発言はとても理路整然としたものだった | |
・ | 그의 의론은 논리정연했다 |
彼の議論は理路整然としていた | |
・ | 그는 논리정연하고 설득력 또한 뛰어나다. |
彼は理路整然とし説得力にも長けている。 | |
・ | 방은 정돈되어 있고, 정연한 상태였다. |
部屋は片付いていて、整然とした状態だった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
논리정연하다(ノルリジョンヨンハダ) | 筋が立つ、理路整然としている、筋が通っている |
영원하다(永遠だ) > |
흐리멍덩하다(はっきりしない) > |
흐물흐물하다(ふにゃふにゃする) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
네모나다(四角い) > |
장렬하다(壮烈だ) > |
후지다(ダサい) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
싱숭생숭하다(うきうきする) > |
불명확하다(不明確だ) > |
폭넓다(幅広い) > |
태연하다(平気だ) > |
엄숙하다(神々しい) > |
막연하다(漠然としている) > |
묵직하다(ずっしりと重い) > |
다정하다(優しい(やさしい)) > |
망신이다(恥だ) > |
죄스럽다(罪悪感を感じる) > |
삐딱하다(ひねくれている) > |
원숙하다(円熟だ) > |
울창하다(こんもりとしている) > |
부도덕하다(不道徳だ) > |
나약하다(惰弱だ) > |
막중하다(とても重大だ) > |
어림없다(不可能だ) > |
신나다(うきうきする) > |
이렇다(このようだ) > |
짧다(短い) > |
쌔다(あり余るほどある) > |
황량하다(荒涼としている) > |