「整然としている」は韓国語で「정연하다」という。
|
・ | 논리가 정연하다. |
論理が整然としている。 | |
・ | 조리가 정연하다. |
理屈が整然としている。 | |
・ | 정연한 순서로 순서를 실행하는 것이 중요합니다. |
整然とした順序で手順を実行することが大切です。 | |
・ | 그의 문장은 정연하고 읽기 쉽습니다. |
彼の文章は整然としており、読みやすいです。 | |
・ | 정연한 도로 배치는 교통 흐름을 개선합니다. |
整然とした道路配置は、交通の流れを改善します。 | |
・ | 정연한 절차에 따라 문제를 해결함으로써 해결이 원활해집니다. |
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。 | |
・ | 정연한 절차를 밟음으로써 혼란을 피할 수 있습니다. |
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。 | |
・ | 그녀의 발언은 매우 논리정연한 것이었다 |
彼女の発言はとても理路整然としたものだった | |
・ | 그의 의론은 논리정연했다 |
彼の議論は理路整然としていた | |
・ | 그는 논리정연하고 설득력 또한 뛰어나다. |
彼は理路整然とし説得力にも長けている。 | |
・ | 방은 정돈되어 있고, 정연한 상태였다. |
部屋は片付いていて、整然とした状態だった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
논리정연하다(ノルリジョンヨンハダ) | 筋が立つ、理路整然としている、筋が通っている |
지근하다(至近だ) > |
희박하다(希薄だ) > |
속되다(俗っぽい) > |
급격하다(急激だ) > |
아니다(違う) > |
예리하다(鋭い) > |
세밀하다(細密だ) > |
화끈하다(気前がいい) > |
꺼림직하다(気にかかる) > |
기세등등하다(勢いに乗っている) > |
고독하다(孤独だ) > |
배어 있다(染みつく) > |
단아하다(上品だ) > |
엿같다(ムカつく) > |
성하다(無傷だ) > |
농후하다(濃い) > |
거북하다(きまり悪い) > |
치욕적(恥辱的) > |
화려하다(華やかだ(はなやかだ)) > |
절망적이다(絶望的だ) > |
간결하다(簡潔だ) > |
으슬으슬하다(ぞくぞくとする) > |
괴롭다(辛い) > |
구차하다(窮屈だ) > |
용감하다(勇敢だ) > |
비릿하다(生臭い) > |
중후하다(重厚だ) > |
주책없다(粗忽だ) > |
기쁘다(嬉しい) > |
위태위태하다(冷や冷やする) > |