ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験5・6級
은은하다とは
意味ほのかだ、色彩が柔らかく品がある、奥ゆかしい、品がある、かすかで明らかでない
読み方으는하다、ŭ-nŭn-ha-da、ウヌンハダ
類義語
품위가 있다
그윽하다
곱상하다
진중하다
「ほのかだ」は韓国語で「은은하다」という。
「ほのかだ」の韓国語「은은하다」を使った例文
그녀의 미소에는 은은한 슬픔이 서려 있었다.
彼女の笑顔にはほのかな悲しみが漂っていた。
이 꽃의 향기는 은은하고 기분이 좋다.
この花の香りはほのかで心地よい。
밤하늘에는 은은한 별빛이 보였다.
夜空にはほのかな星の光が見えた。
그의 말에는 은은한 상냥함이 느껴진다.
彼の言葉にはほのかな優しさが感じられる。
라디오에서 감미로우면서도 은은한 선율이 흘러나오고 있다.
ラジオから甘美ながらもほのかな旋律が流れ出ている。
은은한 빛이 방에 들어왔다.
ほのかな光が部屋に差し込んできた。
그녀의 목소리에는 은은한 떨림이 있었다.
彼女の声にはほのかな震えがあった。
봄바람에는 은은한 벚꽃향이 섞여 있었다.
春の風にはほのかな桜の香りが混じっていた。
그의 눈동자에는 은은한 빛이 깃들어 있었다.
彼の瞳にはほのかな輝きが宿っていた。
멀리서 은은한 음악이 들려왔다.
遠くからほのかな音楽が聞こえてきた。
은은한 빛이 길을 비추고 있었다.
ほのかな光が道を照らしていた。
그의 태도에는 은은한 친밀감이 느껴졌다.
彼の態度にはほのかな親しみが感じられた。
방에는 은은한 라벤더 향이 배어 있었다.
部屋にはほのかなラベンダーの香りが漂っていた。
은은한 불빛이 밤을 밝히고 있었다.
ほのかな明かりが夜を照らしていた。
은은한 빛이 초원을 비추고 있었다.
ほのかな光が草原を照らしていた。
그녀의 목소리에는 은은한 우아함이 있었다.
彼女の声にはほのかな優雅さがあった。
은은한 향기가 방안에 퍼지고 있었다.
ほのかな香りが部屋中に広がっていた。
은은한 그림자가 벽에 드리워져 있었다.
ほのかな影が壁に映し出されていた。
은은한 불빛이 어둠을 가르고 있었다.
ほのかな灯りが闇を切り裂いていた。
은은한 바람이 나무들을 흔들고 있었다.
ほのかな風が木々を揺らしていた。
은은하게 붉게 물든 노을이 멋졌어요.
ほんのりと赤く染まった夕焼けが素敵でした。
그의 말에는 은은한 상냥함이 느껴졌어요.
彼の言葉にはほんのりとした優しさが感じられました。
은은히 따뜻한 빛이 방을 비추고 있어요.
ほんのりと温かい光が部屋を照らしています。
은은히 핑크색으로 물든 하늘이 아름다웠어요.
ほんのりとピンク色に染まった空が美しかった。
그녀의 얼굴에 은은히 미소가 떠올랐어요.
彼女の顔にほんのりと笑顔が浮かびました。
은은히 달콤한 향기가 퍼졌어요.
ほんのりと甘い香りが漂ってきました。
이 빵은 탱탱하고, 은은하고 달콤한 향기가 납니다.
このパンはぷにぷにしていて、ほんのり甘い香りがします。
제비꽃 향기가 은은하게 풍깁니다.
すみれの香りがほのかに漂います。
파파야의 과육은 은은한 단맛이 있습니다.
パパイヤの果肉はほんのりとした甘みがあります。
군고구마 껍질을 벗기면 은은한 달콤한 향이 퍼집니다.
焼き芋の皮を剥くと、ほのかな甘い香りが広がります。
形容詞の韓国語単語
찐득찐득하다(べたべたしている)
>
괴기하다(奇怪だ)
>
적막하다(寂寞たる)
>
유들유들하다(しゃあしゃあする)
>
급격하다(急激だ)
>
시큰하다(ずきずきする)
>
걱정이다(心配だ)
>
자세하다(詳しい)
>
글러먹다(ダメになる)
>
불명확하다(不明確だ)
>
꾸준하다(絶え間無い)
>
만만찮다(手ごわい)
>
거북스럽다(苦手だ)
>
널찍하다(広々としている)
>
비등하다(比等する)
>
부득이하다(やむを得ない)
>
무안하다(恥ずかしい)
>
드물게(珍しく)
>
시큼하다(酸っぱい)
>
흡사하다(似ている)
>
가깝다(近い)
>
싱숭생숭하다(うきうきする)
>
의심스럽다(疑わしい)
>
설렁설렁하다(適当にする)
>
뿌듯하다(満たされている)
>
대견스럽다(感心だ)
>
노릇하다(きつね色の)
>
유수하다(指折りをする)
>
어둡다(暗い)
>
버릇없다(行儀が悪い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ