「心遣いがよい」は韓国語で「자상하다」という。자상하다:気遣いができる、気が利く、優しい(思いやりや気遣いのあるやさしさ)。特に男性に対して使う。
|
![]() |
「心遣いがよい」は韓国語で「자상하다」という。자상하다:気遣いができる、気が利く、優しい(思いやりや気遣いのあるやさしさ)。特に男性に対して使う。
|
・ | 남편은 매우 자상해요. |
ご主人はとても心遣いがよいです。 | |
・ | 남자 친구는 성격이 자상한 사람이야. |
彼氏はよく気が利く人だよ。 | |
・ | 그는 다정하고 자상한 남편이자 아빠였다. |
彼は愛情深く細やかな夫で父であった。 | |
・ | 남편은 집안일을 잘 도와주는 자상한 사람이에요. |
夫は家事をよく手伝ってくれる優しい人です。 | |
・ | 남자 친구는 자상한 사람이에요. |
彼氏は気遣いたできる人です。 | |
・ | 할아버지는 항상 자상하십니다. |
おじいさんはいつも優しいです。 | |
・ | 저희 친어머니는 자상하십니다. |
私の実の母は優しいです。 | |
・ | 그녀는 모성에 넘치는 자상한 사람이에요. |
彼女は母性に溢れた優しい人です。 | |
・ | 그녀의 내연남은 자상한 사람이다. |
彼女の内縁の男は優しい人だ。 | |
・ | PC를 싸게 구입하려면 용산역에 있는 전자상가에 가는 것이 좋습니다. |
パソコンを安く購入するなら龍山駅にある電子商店街に行くのがよいでしょう。 | |
・ | 사위는 매우 자상하고 가족을 생각하는 사람입니다. |
娘の婿はとても優しく、家族思いの人です。 | |
・ | 자상을 입은 피해자는 치료를 받고 회복하고 있습니다. |
刺し傷を負った被害者は手当てを受け、回復しています。 | |
・ | 의사는 그의 자상을 치료하고 봉합했습니다. |
医師は彼の刺し傷を処置し、縫合しました。 | |
・ | 피해자가 자상을 입었다. |
被害者が刺し傷を負った | |
・ | 그는 호감이 가는 자상한 분이었다. |
彼は好感の持てる優しい方でした。 | |
무관심하다(無関心だ) > |
기가 약하다(気が弱い) > |
본색(本性) > |
진국(生真面目な人) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
지질하다(取るに足りない) > |
사교적(社交的) > |
모질다(むごい) > |
악의(悪意) > |
정답다(仲睦まじい) > |
미련하다(愚かだ) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
성질이 있다(気性が荒い) > |
착해 빠지다(くそ真面目だ) > |
끈기(粘り気) > |
교활하다(ずる賢い) > |
칠칠맞지 못하다(だらしない) > |
융통성(融通性) > |
성질이 급하다(短気だ) > |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
성격차(性格の不一致) > |
다잡다(引き締める) > |
능청맞다(白々しい) > |
얌체(ちゃっかり) > |
간사하다(ずるい) > |
성격이 급하다(短気だ) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
입이 가볍다(口が軽い) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
방탕하다(放蕩だ) > |