「心遣いがよい」は韓国語で「자상하다」という。자상하다:気遣いができる、気が利く、優しい(思いやりや気遣いのあるやさしさ)。特に男性に対して使う。
|
「心遣いがよい」は韓国語で「자상하다」という。자상하다:気遣いができる、気が利く、優しい(思いやりや気遣いのあるやさしさ)。特に男性に対して使う。
|
・ | 남편은 매우 자상해요. |
ご主人はとても心遣いがよいです。 | |
・ | 남자 친구는 성격이 자상한 사람이야. |
彼氏はよく気が利く人だよ。 | |
・ | 그는 다정하고 자상한 남편이자 아빠였다. |
彼は愛情深く細やかな夫で父であった。 | |
・ | 남편은 집안일을 잘 도와주는 자상한 사람이에요. |
夫は家事をよく手伝ってくれる優しい人です。 | |
・ | 남자 친구는 자상한 사람이에요. |
彼氏は気遣いたできる人です。 | |
・ | 할아버지는 항상 자상하십니다. |
おじいさんはいつも優しいです。 | |
・ | 저희 친어머니는 자상하십니다. |
私の実の母は優しいです。 | |
・ | 그녀는 모성에 넘치는 자상한 사람이에요. |
彼女は母性に溢れた優しい人です。 | |
・ | 그녀의 내연남은 자상한 사람이다. |
彼女の内縁の男は優しい人だ。 | |
・ | PC를 싸게 구입하려면 용산역에 있는 전자상가에 가는 것이 좋습니다. |
パソコンを安く購入するなら龍山駅にある電子商店街に行くのがよいでしょう。 | |
・ | 사위는 매우 자상하고 가족을 생각하는 사람입니다. |
娘の婿はとても優しく、家族思いの人です。 | |
・ | 자상을 입은 피해자는 치료를 받고 회복하고 있습니다. |
刺し傷を負った被害者は手当てを受け、回復しています。 | |
・ | 의사는 그의 자상을 치료하고 봉합했습니다. |
医師は彼の刺し傷を処置し、縫合しました。 | |
・ | 피해자가 자상을 입었다. |
被害者が刺し傷を負った | |
・ | 그는 호감이 가는 자상한 분이었다. |
彼は好感の持てる優しい方でした。 | |
붙임성이 없다(無愛想だ) > |
기품(気品) > |
사명감(使命感) > |
비인간적(非人間的) > |
입이 가볍다(口が軽い) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
선심(善良な心) > |
이타주의(利他主義) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
태만하다(怠慢だ) > |
정열적(情熱的) > |
듬직하다(頼もしい) > |
참견하다(口を出す) > |
고집불통(意地っ張り) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
조심성(慎み) > |
끈질기다(粘り強い) > |
소박하다(素朴だ) > |
기특하다(えらい) > |
사려 분별(思慮分別) > |
애호가(愛好家) > |
게으르다(怠ける) > |
생각이 깊다(分別がある) > |
차갑다(冷たい) > |
낯가림(人見知り) > |
감정적(感情的) > |
마음이 약하다(気が弱い) > |
꾀(悪知恵) > |
마음보(心根) > |