「婿」は韓国語で「사위」という。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 사위를 보다. |
婿を取る。 | |
・ | 사위로 삼다. |
婿にする。 | |
・ | 사위 노릇하기 어렵네요. |
婿稼業も楽じゃないですね。 | |
・ | 장모와 사위는 어려운 관계였는데 그 뒤 정말 가까운 사이가 되었다. |
義母と婿は、気兼ねする関係だったが、その後本当に親しい間柄になった。 | |
・ | 사위를 보게 되었다. |
婿を迎えることになった。 | |
・ | 사위와 함께 가족여행을 가게 되었어요. |
婿と一緒に家族旅行に行くことになりました。 | |
・ | 사위가 우리 가족에게 소중한 존재가 되고 있습니다. |
婿が私たちの家族にとって大切な存在になっています。 | |
・ | 사위는 열심히 일하고 책임감 있는 사람이에요. |
娘の婿は仕事熱心で責任感のある人です。 | |
・ | 사위는 매우 자상하고 가족을 생각하는 사람입니다. |
娘の婿はとても優しく、家族思いの人です。 | |
・ | 사위와 함께 보내는 시간이 늘었어요. |
婿と一緒に過ごす時間が増えました。 | |
・ | 출품작을 심사위원에게 소개하겠습니다. |
出品作を審査員にご紹介します。 | |
・ | 데릴사위가 가족 모임에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
婿養子が家族の集まりに積極的に参加しています。 | |
・ | 데릴사위가 가족을 위해 특별한 이벤트를 기획했어요. |
婿養子が家族のために特別なイベントを企画しました。 | |
・ | 데릴사위가 가족 행사에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
婿養子が家族のイベントに積極的に参加しています。 | |
・ | 데릴사위로서 집안의 전통을 소중히 여기고 있어요. |
婿養子として家の伝統を大切にしています。 | |
・ | 데릴사위가 가업을 잇게 되었습니다. |
婿養子が家業を継ぐことになりました。 | |
・ | 사위 사랑은 장모, 며느리 사랑은 시아버지다. |
舅は嫁を、姑は婿を可愛がる。 | |
・ | 콘테스트의 심사위원으로 저명한 아티스트가 선정되었다. |
コンテストの審査員に著名なアーティストが選ばれた。 | |
・ | 응모된 그림을 심사위원이 심사해 당선작을 결정했다. |
応募された絵を、審査委員が選考、当選作を決定した。 | |
・ | 심사위원의 의견이 갈렸습니다. |
審査員の意見が分かれました。 | |
고모(父方のおば) > |
딸아이(娘) > |
모자 가정(母子家庭) > |
증손자(男のひ孫) > |
전처(前妻) > |
핵가족(核家族) > |
증손녀(女のひ孫) > |
처자식(妻子) > |
도련님(おぼっちゃま) > |
계모(継母) > |
큰아버지(伯父) > |
할아버님(おじい様) > |
피붙이(血族) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
처가살이(妻の実家に住む事) > |
누님(お姉様) > |
배다르다(腹違いだ) > |
가장(家長) > |
친권자(親権者) > |
형제지간(兄弟の仲) > |
제수(弟の奥さん) > |
홀어미(女やもめ) > |
누이(姉) > |
처(妻) > |
친할아버지(父方の祖父) > |
작은애(下の子) > |
양부모(養父母) > |
외척(外戚) > |
외동(一人っ子) > |
형님(兄貴) > |