「家内」は韓国語で「가내」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다. |
幼いころ、その子は本当に頑なに僕について回っていた。 | |
・ | 막무가내로 시키다. |
無理やりさせる。 | |
・ | 막무가내로 버티다. |
頑として言い張る。 | |
・ | 막무가내로 시작된 인연이 지금까지 이어지고 있다. |
どうしようもなく始まった縁が今まで繋がっている。 | |
・ | 어머니를 아무리 설득해도 막무가내였습니다. |
母をいくら説得しても頑としてききませんでした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
막무가내(マンネガネ) | 片意地を張ること、頑として動じないこと、手のつけようがないこと |
막무가내로(マンムガネロ) | 頑として、かたくなに、無理やり |
가내 수공업(カネスゴンオプ) | 家内制手工業 |
막무가내하다(マンムガネハダ) | どうしようもない、手のつけようがない |
가족 동반(家族連れ) > |
가족을 부양하다(家族を養う) > |
몇 촌(何親等) > |
홀어미(女やもめ) > |
수양어머니(里親(母)) > |
매부(姉妹の夫) > |
친오빠(実の兄) > |
장손(嫡孫) > |
직계 자손(直系の子孫) > |
계부(継夫) > |
시집 식구(嫁ぎ先の家族) > |
맏이(長子) > |
친권자(親権者) > |
시댁(夫の実家) > |
배필(配偶者) > |
작은애(下の子) > |
사위(婿) > |
막냇동생(末っ子である弟や妹) > |
어머니(お母さん) > |
딸아이(娘) > |
순혈(純血) > |
배다르다(腹違いだ) > |
소박데기(夫に疎んじられている妻) > |
독자(一人息子) > |
막내(末っ子) > |
형제지간(兄弟の仲) > |
친정어머니(妻の実家の母親) > |
촌수(親等) > |
동성동본(同姓同本) > |
집사람(家内) > |