「どうしようもない」は韓国語で「막무가내하다」という。
|
・ | 어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다. |
幼いころ、その子は本当に頑なに僕について回っていた。 | |
・ | 막무가내로 시키다. |
無理やりさせる。 | |
・ | 막무가내로 버티다. |
頑として言い張る。 | |
・ | 막무가내로 시작된 인연이 지금까지 이어지고 있다. |
どうしようもなく始まった縁が今まで繋がっている。 | |
・ | 어머니를 아무리 설득해도 막무가내였습니다. |
母をいくら説得しても頑としてききませんでした。 |
지난하다(至難のことだ) > |
볼썽사납다(みっともない) > |
제격(申し分ないこと) > |
너끈하다(十分だ) > |
비속하다(卑俗だ) > |
날래다(すばしっこい) > |
부강하다(富強だ) > |