「どうしようもない」は韓国語で「막무가내하다」という。
|
![]() |
・ | 어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다. |
幼いころ、その子は本当に頑なに僕について回っていた。 | |
・ | 막무가내로 시키다. |
無理やりさせる。 | |
・ | 막무가내로 버티다. |
頑として言い張る。 | |
・ | 막무가내로 시작된 인연이 지금까지 이어지고 있다. |
どうしようもなく始まった縁が今まで繋がっている。 | |
・ | 어머니를 아무리 설득해도 막무가내였습니다. |
母をいくら説得しても頑としてききませんでした。 |
고지식하다(生真面目だ) > |
순진하다(素直だ) > |
희한하다(ものめずらしい) > |
새콤하다(おいしくて酸っぱい) > |
여간하다(並大抵の) > |
음산하다(陰鬱だ) > |
간드러지다(なまめかしい) > |
답답하다(もどかしい) > |
강박하다(不人情だ) > |
시리다(ひりひりする) > |
미끄럽다(滑る) > |
우매하다(愚かだ) > |
이러하다(このようだ) > |
그만하다(その程度だ) > |
추저분하다(汚らわしい) > |
매콤달콤하다(甘辛い) > |
동그랗다(丸い) > |
근면하다(勤勉だ) > |
음울하다(うっとうしい) > |
결연하다(決然としている) > |
열등하다(劣っている) > |
은은하다(ほのかだ) > |
확실하다(確実だ) > |
어리석다(愚かだ) > |
붉다(赤い) > |
심약하다(気弱い) > |
이쁘다(かわいい) > |
침통하다(沈痛だ) > |
익살스럽다(こっけいだ) > |
넉넉해지다(豊かになる) > |