「どうしようもない」は韓国語で「막무가내하다」という。
|
![]() |
・ | 어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다. |
幼いころ、その子は本当に頑なに僕について回っていた。 | |
・ | 막무가내로 시키다. |
無理やりさせる。 | |
・ | 막무가내로 버티다. |
頑として言い張る。 | |
・ | 막무가내로 시작된 인연이 지금까지 이어지고 있다. |
どうしようもなく始まった縁が今まで繋がっている。 | |
・ | 어머니를 아무리 설득해도 막무가내였습니다. |
母をいくら説得しても頑としてききませんでした。 |
위험하다(危ない) > |
가느다랗다(か細い) > |
검다(黒い) > |
위중하다(危篤だ) > |
으리으리하다(ものものしい) > |
꾀죄죄하다(薄汚い) > |
뜨끔하다(ちくりと痛い) > |
짤막하다(やや短い) > |
비어 있다(空いている) > |
너르다(広い) > |
탁월하다(卓越している) > |
알딸딸하다(酔ってくらくらする) > |
적나라하다(赤裸々だ) > |
상쾌하다(爽やかだ) > |
한적하다(ひっそりとする) > |
웅대하다(雄大だ) > |
떠들석하다(やかましい) > |
분하다(悔しい) > |
형용되다(形容される) > |
무덤덤하다(平気だ) > |
거만하다(横柄だ) > |
자세하다(詳しい) > |
변함없다(変わりない) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
추잡하다(みだらだ) > |
신선하다(新鮮だ) > |
의심스럽다(疑わしい) > |
한없다(限りない) > |
재미있다(面白い) > |
어리석다(愚かだ) > |