「やるせない」は韓国語で「속절없다」という。
|
![]() |
・ | 속절없이 깨지고 무너지는 가족이 늘고 있다. |
虚しく壊れて崩れる家族が増えている。 | |
・ | 속절없이 눈물의 둑이 터져버렸다. |
空しく涙の堰が切られてしまった。 | |
・ | 그녀와 헤어져서 내 마음은 속절없이 무너질 수밖에 없었다. |
彼女と別れて、僕の気持ちはどうしようもなく崩れるしかなかった。 | |
・ | 속절없이 그녀에게 반해 버릴 수밖에 없었다. |
空しく彼女に惚れてしまわざるを得なかった。 |
못살겠다(我慢できない) > |
통감하다(痛感する) > |
독하다(強い) > |
형용되다(形容される) > |
졸렬하다(拙劣だ) > |
온난하다(温暖だ) > |
수월하다(容易だ) > |
다재다능하다(多芸多才だ) > |
기이하다(奇異である) > |
남다르다(並はずれている) > |
유독하다(有毒だ) > |
호락호락하다(甘い) > |
호화롭다(豪華だ) > |
무안하다(恥ずかしい) > |
악착같다(がむしゃらだ) > |
경황없다(ゆとりがない) > |
어여쁘다(きれいだ) > |
다른(他の) > |
고통스럽다(苦痛だ) > |
음습하다(陰湿だ) > |
불명확하다(不明確だ) > |
유려하다(流麗だ) > |
가식적이다(うわべを飾る) > |
허하다(衰弱している) > |
한심하다(情けない) > |
창백하다(青白い) > |
속절없다(やるせない) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
동그랗다(丸い) > |
이르다(早い) > |