「やるせない」は韓国語で「속절없다」という。
|
・ | 속절없이 깨지고 무너지는 가족이 늘고 있다. |
虚しく壊れて崩れる家族が増えている。 | |
・ | 속절없이 눈물의 둑이 터져버렸다. |
空しく涙の堰が切られてしまった。 | |
・ | 그녀와 헤어져서 내 마음은 속절없이 무너질 수밖에 없었다. |
彼女と別れて、僕の気持ちはどうしようもなく崩れるしかなかった。 | |
・ | 속절없이 그녀에게 반해 버릴 수밖에 없었다. |
空しく彼女に惚れてしまわざるを得なかった。 |
익살스럽다(こっけいだ) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
거추장스럽다(面倒だ) > |
같잖다(くだらない) > |
약다(抜け目ない) > |
허약하다(虚弱だ) > |
멋스럽다(素敵だ) > |
예민하다(敏感だ) > |
야하다(エロい) > |
진하다(濃い) > |
굵다(太い) > |
네모지다(四角い) > |
우매하다(愚かだ) > |
새까맣다(真っ黒だ) > |
혼돈하다(混沌としている) > |
중대하다(重大だ) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
주도면밀하다(周到綿密だ) > |
맥없다(へとへとだ) > |
코딱지만하다(ちっぽけだ) > |
뼈아프다(苦痛だ) > |
침착하다(落ち着いている) > |
파랗다(青い) > |
찐득하다(粘り強い) > |
조각 같다(彫刻のようにかっこいい) > |
눅다(柔らかい) > |
껄끄럽다(ぎくしゃくする) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
중차대하다(重且つ大だ) > |
질척하다(どろどろである) > |