「よそよそしい」は韓国語で「서먹서먹하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀와 싸우고 나서 서먹서먹해졌습니다. |
彼女と喧嘩してから、みずくさくなりました。 | |
・ | 무슨 말을 할지 몰라서 서먹서먹할 때가 있다. |
どんな話をしたらいいのか、ぎこちないときがある。 | |
・ | 처음에는 서먹서먹했지만 지금은 그런 분위기는 전혀 사라졌다. |
最初はよそよそしかったが、今はそういう雰囲気は全くなくなった。 | |
・ | 차갑게 대하는 딸과는 여전히 서먹하기만 하다. |
冷たく当たる娘とは相変わらず気まずいだけだ。 | |
・ | 사돈하고 나이 차가 많이 나다 보니 왠지 서먹서먹하다. |
相舅と、年の差がずいぶんあるとどうしてか気まずい。 |
찬란하다(きらびやかだ) > |
음산하다(陰鬱だ) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
빛바래다(色あせる) > |
저주스럽다(呪わしい) > |
눅다(柔らかい) > |
파렴치하다(恥知らずだ) > |
흉악하다(凶悪だ) > |
고상하다(上品だ) > |
즐비하다(きまなく並んでいる) > |
단단하다(固い) > |
자그마하다(少し小さい) > |
차갑다(冷たい) > |
잠잠하다(静かだ) > |
불완전하다(不完全だ) > |
얼큰하다(口の中がひりひりと辛い) > |
똘망똘망하다(輝いた目のそぶり) > |
으스스하다(うそ寒い) > |
아연하다(唖然としている) > |
명실상부하다(名実相伴う) > |
여릿하다(弱弱しい) > |
적정하다(適正な) > |
홀가분하다(気楽だ) > |
푸르다(青い) > |
무성하다(生い茂る) > |
일정하다(一定だ) > |
쓰라리다(ひりひりする) > |
영롱하다(玲瓏としている) > |
낯익다(見覚えがある) > |
무섭다(怖い) > |