ホーム  >  > 家族・親戚名詞韓国語能力試験5・6級
사돈とは
意味結婚した両家の親同士、相舅、姻戚
読み方사돈、sa-don、サドン
漢字査頓
「結婚した両家の親同士」は韓国語で「사돈」という。사돈(査頓:婚姻家間の両家族相互の呼称)
「結婚した両家の親同士」の韓国語「사돈」に関連する動画

【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!

「結婚した両家の親同士」の韓国語「사돈」を使った例文
사돈을 맺다.
姻戚関係を結ぶ。
사돈하고 나이 차가 많이 나다 보니 왠지 서먹서먹하다.
相舅と、年の差がずいぶんあるとどうしてか気まずい。
저희 아이를 예뻐해 주신다니 사돈께 감사 드릴 뿐입니다.
私たちの子どもを可愛がってくださるなんて、姻戚に感謝を申し上げるだけです。
운동을 싫어하는 사람이 건강관리의 중요성을 설교하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요.
運動嫌いな人が健康管理の重要性を説くなんて、まさに他人事のように言うものだ。
그는 자기 일은 태만하면서 내 일하는 방식을 비난해. 사돈 남 말 한다고 생각해.
彼は自分の仕事をサボっているくせに、私の仕事ぶりを批判する。お前が言うなと思う。
빚더미에 앉은 사람이 재테크를 비난하다니, 완전히 사돈 남 말 하는군요.
借金まみれの人が財テクを批判するなんて、完全に他人事のように言っているね。
정리정돈이 서툰 사람이 방이 어지럽다고 지적하다니, 사돈 남 말 하는군요.
整理整頓が苦手な人が部屋の散らかりを指摘するなんて、他人事のように言うものだ。
그는 공부도 안 하면서 내 성적을 비난해. 정말 사돈 남 말 한다고 생각해.
彼は勉強しないくせに、私の成績を批判する。まったくお前が言うなと思う。
술꾼이 음주운전을 비난하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요.
酔っ払いが飲酒運転を批判するなんて、まさに他人事のように言っているね。
자기도 마찬가지잖아. 사돈 남 말 하는 것 같아.
自分だって同じじゃないか。お前が言うなって感じだ。
낭비벽이 있는 사람이 당신의 쇼핑을 비난하다니, 사돈 남 말 하는군요.
浪費家があなたの買い物を批判するなんて、他人事のように言うものだ。
항상 지각하는 사람이 남의 지각을 비난하다니, 사돈 남 말 하네.
遅刻常習犯が他人の遅刻を批判するなんて、お前が言うなよ。
「結婚した両家の親同士」の韓国語「사돈」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
사돈(キョプサドン) 二重姻戚を結ぶ、重縁
사돈 남 말하다(サドン ナンマラダ) 自分のことは棚に上げて他人の事に口出しする、こっちのセリフ、お前が言うのかよ!
家族・親戚の韓国語単語
사부인(親同士の呼び方)
>
형님(兄貴)
>
막내(末っ子)
>
생모(実母)
>
이모부(母の姉妹の夫)
>
다둥이(多子女)
>
외가(母方の実家)
>
후처(後妻)
>
본부인(本妻)
>
이복형제(異母兄弟)
>
큰어머니(伯父の妻)
>
데릴사위(婿養子)
>
손주(孫)
>
모친(母親)
>
외손녀(娘が産んだ女の子)
>
가족애(家族愛)
>
딸아이(娘)
>
친정어머니(妻の実家の母親)
>
홀아버지(妻を亡くしたお父さん)
>
남편(夫)
>
홀어미(女やもめ)
>
조부모(祖父母)
>
외손자(娘の息子)
>
가정(家庭)
>
자녀(子供)
>
증손녀(女のひ孫)
>
외삼촌(母方のおじ)
>
본가(本家)
>
고모(父方のおば)
>
입양(養子縁組)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ