「姉妹の夫同士」は韓国語で「동서」という。「동서」は、姉妹の夫同士、兄弟の妻同士の呼称。漢字語では、同壻(おなじむこ)。姉妹の夫どうし、兄弟の妻どうしの呼称であるが、兄弟・姉妹の上から面と向かって「동서」と呼ぶが、下から呼ぶ時は「형님」と呼ぶ。
|
![]() |
「姉妹の夫同士」は韓国語で「동서」という。「동서」は、姉妹の夫同士、兄弟の妻同士の呼称。漢字語では、同壻(おなじむこ)。姉妹の夫どうし、兄弟の妻どうしの呼称であるが、兄弟・姉妹の上から面と向かって「동서」と呼ぶが、下から呼ぶ時は「형님」と呼ぶ。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 동서끼리 친해졌어요. |
姉妹の夫同士が親しくなりました。 | |
・ | 동서끼리 함께 골프를 치러 갔어요. |
姉妹の夫同士で一緒にゴルフに行きました。 | |
・ | 동서끼리 가족 모임에서 잘 지내고 있어요. |
姉妹の夫同士が家族の集まりで仲良くしています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동서양(トンソヤン) | 東西洋 |
동서지간() | 義理の兄弟 |
동서남북(トンソナンブク) | 東西南北 |
동서고금(ソンソゴグム) | 古今東西、いつでも、どこでも、昔から今まで |
동서고금을 막론하고(トンソゴグムル マンロンハゴ) | 古今東西を問わず |
양자 결연(養子縁組) > |
친형(実の兄) > |
생모(実母) > |
형(兄) > |
고모부(父の姉妹の夫) > |
배다르다(腹違いだ) > |
외갓집(母の実家) > |
막내아들(末息子) > |
친정엄마(妻の実家の母親) > |
고명딸(息子の多い家の一人娘) > |
증조할아버지(曽祖父さん) > |
친자식(実の子) > |
사부인(親同士の呼び方) > |
태어나다(生まれる) > |
가문(家門) > |
계모(継母) > |
와이프(ワイフ) > |
파더(ファーザー) > |
친자(親と子供の関係) > |
친손녀(息子の娘) > |
아이들(子供達) > |
외손자(娘の息子) > |
형님(兄貴) > |
자식(息子や娘) > |
자형(姉の夫) > |
장인(妻の父) > |
유복자(忘れ形見) > |
종갓집(宗家) > |
시아버지(旦那の父) > |
늦둥이(年老いて生まれた子) > |