「実母」は韓国語で「친모」という。친모(実母)は、自分の生みの母、つまり血のつながりのある母親を指します。この言葉は、実母と養母、または義母との違いを明確にするために使われることが多いです。日常的にはあまり頻繁には使われませんが、家族や親子関係に関する文脈では見かけることがあります。
「친어머니,친엄마,생모」ともいいます。친부모(実の親、生みの親・産みの親) |
![]() |
「実母」は韓国語で「친모」という。친모(実母)は、自分の生みの母、つまり血のつながりのある母親を指します。この言葉は、実母と養母、または義母との違いを明確にするために使われることが多いです。日常的にはあまり頻繁には使われませんが、家族や親子関係に関する文脈では見かけることがあります。
「친어머니,친엄마,생모」ともいいます。친부모(実の親、生みの親・産みの親) |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 아버지가 죽은 후, 친모는 재혼해서 집을 떠났어요. |
父の死後、実母は再婚して、家を離れました。 | |
・ | 딸을 출산한 후에, 가깝게 사는 친모가 자주 찾아오게 되었어요. |
娘を出産してから、近くに住む実母が頻繁に訪ねてくるようになりました。 | |
・ | 친모같은 친부모는 되고 싶지 않아요. |
実母みたいな母親にはなりたくないです。 | |
・ | 친모와 함께 보내는 시간은 매우 소중해요. |
実母と一緒に過ごす時間はとても貴重です。 | |
・ | 친모는 저에게 가장 중요한 사람이에요. |
実母は私にとって、人生の最も大切な人です。 | |
・ | 친모는 저에게 가장 좋은 친구이기도 해요. |
実母は私にとって、最良の友人でもあります。 | |
・ | 친모가 제게 준 사랑은 헤아릴 수 없어요. |
実母が私に与えてくれた愛は計り知れません。 | |
・ | 친모에게 배운 가치관이 제 인생을 지탱하고 있어요. |
実母から教わった価値観が、私の人生を支えています。 |
부녀지간(父親と娘の間柄) > |
대가족(大家族) > |
친모(実母) > |
증조할머니(曾祖母) > |
형(兄) > |
딸애(娘) > |
매부(姉妹の夫) > |
아주버니(夫の兄) > |
양부모(養父母) > |
제수(弟の奥さん) > |
새아버지(継父) > |
외증조모(母方の曾祖母) > |
머더(マザー) > |
자형(姉の夫) > |
양어머니(養母) > |
고종사촌(いとこ) > |
의붓아들(継息子) > |
처형(妻の姉) > |
형제지간(兄弟の仲) > |
시조(元祖) > |
모녀지간(母親と娘の間) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
의형제(義兄弟) > |
여편네(妻) > |
갓난아기(赤ん坊) > |
와이프(ワイフ) > |
직계 자손(直系の子孫) > |
친인척(親類縁者) > |
아내(妻) > |
부자 가정(父子家庭) > |