「弟の奥さん」は韓国語で「제수」という。弟の奥さんは「제수」。弟分の奥さんの呼び名は「제수씨」。兄嫁や兄貴分の奥さんの呼び名は「형수님」。
|
「弟の奥さん」は韓国語で「제수」という。弟の奥さんは「제수」。弟分の奥さんの呼び名は「제수씨」。兄嫁や兄貴分の奥さんの呼び名は「형수님」。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 제수씨, 속상하시겠지만 제 동생 좀 이해해 주세요. |
チェスッシ(弟の奥さん)、傷ついたでしょうが弟をちょっとわかってあげてください。 | |
・ | 제수씨에게 부탁했어요. |
弟の奥さんにお願いしました。 | |
・ | 제수씨가 도와줬어요. |
弟の奥さんが手伝ってくれました。 | |
・ | 제수용품을 정성스럽게 골랐습니다. |
お供えの品を丁寧に選びました。 | |
・ | 오늘은 제삿날이기 때문에 특별한 제수를 준비했습니다. |
今日は祭祀の日なので、特別なお供えを用意しました。 | |
・ | 제수를 준비하면 축제 분위기가 한층 고조됩니다. |
祭物を準備することで、祭りの雰囲気が一層盛り上がります。 | |
・ | 나치 강제수용소에서 살아남은 것은 그야말로 기적입니다. |
ナチ強制収容所で生き残ったことは、まさに奇跡です。 | |
・ | 범죄 혐의가 있다고 판단해 강제수사에 착수했다. |
犯罪容疑があると判断して強制捜査に着手した。 | |
・ | 제2차 대전 당시, 유태인이었던 그는 아우슈비츠 강제수용소에 수감되었다. |
第2次大戦当時、ユダヤ人だった彼は、アウシュビッツ強制収容所に収監された。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제수용품(チェスヨンプム) | お供えの品、お供え物 |
강제수용소(カンジェスヨンソ) | 強制収容所 |
아우슈비츠 강제수용소(アウシュビチュ) | アウシュビッツ強制収容所 |
큰애(上の子) > |
이복형제(異母兄弟) > |
가정 환경(家庭環境) > |
작은아버지(叔父) > |
큰며느리(長男の嫁) > |
시형(夫の兄嫁) > |
배필(配偶者) > |
가족(家族) > |
백부(伯父) > |
의붓엄마(継母) > |
시엄마(姑) > |
할아버님(おじい様) > |
시가(婚家) > |
핵가족(核家族) > |
큰어머니(伯父の妻) > |
수양어머니(里親(母)) > |
맏며느리(長男の嫁) > |
형님(兄貴) > |
처(妻) > |
무남독녀(息子のない家の一人娘) > |
아버님(お父様) > |
외둥이(一人っ子) > |
친정어머니(妻の実家の母親) > |
큰아들(長男) > |
막둥이(末っ子) > |
본관(本貫) > |
홀아버지(妻を亡くしたお父さん) > |
사촌 지간(いとこ同士) > |
먼 친척(遠い親戚) > |
소박데기(夫に疎んじられている妻) > |