「姉から妹の夫」は韓国語で「제부」という。제부とは、「姉の立場からみて、妹の夫」をいう。
|
![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 여동생이 요즘 제부 사업 때문에 힘들어하고 있다. |
妹が最近、妹の夫の事業のために辛そうにしている。 | |
・ | 그러니까요, 이제부터가 중요해요. |
そうですよね、これからが大切です。 | |
・ | 서로 바빠서 언제부턴가 사이가 멀어졌다。 |
お互い忙しくて、いつの間にか疎遠になっていた。 | |
・ | 어제부터 온몸이 아파서 죽을 지경이에요. |
昨日から体中が痛くて死にそうです。 | |
・ | 어제부터 심한 두통을 앓고 있다. |
昨日からひどい頭痛を患っている。 | |
・ | 어제부터 감기에 걸려서 목소리가 완전히 코맹맹이가 되었다. |
昨日から風邪をひいて、声がすっかり鼻声になった。 | |
・ | 어제부터 미열이 계속되고 있다. |
昨日から微熱が続いている。 | |
・ | 불금이 왔으니, 이제부터 즐기자! |
金曜日が来たから、これから楽しもう! | |
・ | 어제부터 오른팔이 저려요. |
昨日から右腕が痺れています。 | |
・ | 어제부터 감기에 걸렸어요. |
昨日から風邪にかかってしまいました。 | |
・ | 파마 후 샴푸는 언제부터 가능한가요? |
パーマをかけた後、シャンプーはいつから可能ですか? | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이제부터(イジェブト) | 今から、これから |
작은아버지(叔父) > |
늦둥이(年老いて生まれた子) > |
생모(実母) > |
맏며느리(長男の嫁) > |
장손(嫡孫) > |
시댁(夫の実家) > |
시누이(夫の姉妹) > |
의형제(義兄弟) > |
새엄마(継母) > |
외손녀(娘が産んだ女の子) > |
내외(夫妻) > |
사돈(結婚した両家の親同士) > |
내연의 처(内縁の妻) > |
새아빠(継父) > |
친동생(実の弟や実の妹) > |
호주(戶主) > |
장모(妻の母) > |
처형(妻の姉) > |
처제(妻の妹) > |
친할아버지(父方の祖父) > |
일가친척(一家親戚) > |
데릴사위(婿養子) > |
동생(弟) > |
전처소생(先妻の子) > |
외동(一人っ子) > |
부부 사이(夫婦の仲) > |
자녀분(お子さん) > |
전처(前妻) > |
패밀리(ファミリー) > |
아버님(お父様) > |