「姉から妹の夫」は韓国語で「제부」という。제부とは、「姉の立場からみて、妹の夫」をいう。
|
![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 여동생이 요즘 제부 사업 때문에 힘들어하고 있다. |
妹が最近、妹の夫の事業のために辛そうにしている。 | |
・ | 서로 바빠서 언제부턴가 사이가 멀어졌다。 |
お互い忙しくて、いつの間にか疎遠になっていた。 | |
・ | 어제부터 온몸이 아파서 죽을 지경이에요. |
昨日から体中が痛くて死にそうです。 | |
・ | 어제부터 심한 두통을 앓고 있다. |
昨日からひどい頭痛を患っている。 | |
・ | 어제부터 감기에 걸려서 목소리가 완전히 코맹맹이가 되었다. |
昨日から風邪をひいて、声がすっかり鼻声になった。 | |
・ | 어제부터 미열이 계속되고 있다. |
昨日から微熱が続いている。 | |
・ | 불금이 왔으니, 이제부터 즐기자! |
金曜日が来たから、これから楽しもう! | |
・ | 어제부터 오른팔이 저려요. |
昨日から右腕が痺れています。 | |
・ | 어제부터 감기에 걸렸어요. |
昨日から風邪にかかってしまいました。 | |
・ | 파마 후 샴푸는 언제부터 가능한가요? |
パーマをかけた後、シャンプーはいつから可能ですか? | |
・ | 어제부터 폭염이 기승을 부리고 있습니다. |
昨日から猛暑が厳しくなりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이제부터(イジェブト) | 今から、これから |
마눌님(妻を呼ぶ言葉) > |
계모(継母) > |
장녀(長女) > |
혼외자(婚外子) > |
친동생(実の弟や実の妹) > |
남매(兄弟) > |
아들(息子) > |
증손녀(女のひ孫) > |
시어머니(姑) > |
가정 환경(家庭環境) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
작은어머니(叔母) > |
올케(女性からみて男兄弟の妻) > |
부녀지간(父親と娘の間柄) > |
양친(両親) > |
모자지간(母子の間) > |
입양아(養子) > |
새아버지(継父) > |
막내딸(末娘) > |
차녀(次女) > |
손녀(孫娘) > |
노부(老父) > |
가계도(家系図) > |
큰아버지(伯父) > |
직계 자손(直系の子孫) > |
사촌 지간(いとこ同士) > |
고종사촌(いとこ) > |
형(兄) > |
엄마(ママ) > |
오라비(女性の男兄弟) > |