ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
사이가 멀어지다とは
意味疎遠になる、距離が遠くなる、以前より中が悪くなる
読み方사이가 머러지다、sai-ga mŏ-rŏ-ji-da、サイガモロジダ
類義語
거리가 생기다
「疎遠になる」は韓国語で「사이가 멀어지다」という。「사이가 멀어지다」は、「疎遠になる」という意味で、以前親しかった関係やつながりがだんだんと薄れていくことを表現する韓国語の表現です。
「疎遠になる」の韓国語「사이가 멀어지다」を使った例文
안 보면 저절로 사이도 멀어지게 됩니다.
会わないと自然に疎遠になります。
그와는 최근 사이가 멀어졌다.
彼とは最近疎遠になってしまった。
일이 바빠서 친구들과의 사이가 멀어졌다.
仕事が忙しくて、友達との関係が疎遠になってしまった。
이사 간 후, 친척들과의 연락이 사이가 멀어졌다.
引っ越してから、親戚との連絡が疎遠になった。
결혼하고 나서 옛 친구들과 사이가 멀어졌다.
結婚してから、昔の友達と疎遠になった。
시간이 지날수록 그녀와의 사이가 멀어졌다.
時間が経つにつれて、彼女との関係が疎遠になった。
몇 년 동안 못 만나서 예전 동료들과 사이가 멀어졌다.
何年も会っていないので、昔の仲間とは疎遠になってしまった。
점점 연락을 하지 않게 되어 사이가 멀어졌다.
だんだんと連絡を取らなくなり、疎遠になった。
그녀와는 거리를 두게 되어 사이가 멀어졌다.
彼女とは距離を置くようになり、疎遠になった。
서로 바빠서 언제부턴가 사이가 멀어졌다。
お互い忙しくて、いつの間にか疎遠になっていた。
慣用表現の韓国語単語
정색을 하다(真顔になる)
>
고개를 젓다(否定する)
>
오간 데 없다(影も形もない)
>
잉크도 마르기 전에(すぐ)
>
눈이 트이다(目が開ける)
>
꿈 깨라(夢から覚めろ)
>
술이 떡이 되다(酔いつぶれる)
>
꿈을 꾸다(夢を見る)
>
숨(이) 가쁘다(息切れする)
>
약도 없다(おしまいだ)
>
대소변을 가리다(大小便をきちんとし..
>
기대에 반하다(期待に反する)
>
손을 내밀다(手を出す)
>
볼을 적시다(涙を流す)
>
어깨가 가벼워지다(肩が軽くなる)
>
속(이) 상하다(気に障る)
>
입이 찢어지다(喜色満面だ)
>
인물이 좋다(カッコいい)
>
자기밖에 모른다(自己チューだ)
>
비수를 꽂다(胸に突き刺さる)
>
감정을 죽이다(感情を抑える)
>
사표를 쓰다(辞表を書く)
>
날벼락을 맞다(思いもよらない災害に..
>
외람된 말씀이지만(遠慮すべきかもし..
>
머리가 핑 돌다(頭がふらっとする)
>
약점을 잡히다(足元を見られる)
>
여운이 가시지 않다(余韻が冷めない..
>
고개를 못 들다(顔を上げられない)
>
고개를 돌리다(顔をそむける)
>
어깨를 펴다(肩を張る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ