「期待に反する」は韓国語で「기대에 반하다」という。「期待に反する(기대에 반하다)」は、期待していた結果や出来事が予想と異なる、あるいは期待を裏切るという意味です。この表現は、期待していた結果に対して失望したり、驚いたりした時に使われます。
|
![]() |
「期待に反する」は韓国語で「기대에 반하다」という。「期待に反する(기대에 반하다)」は、期待していた結果や出来事が予想と異なる、あるいは期待を裏切るという意味です。この表現は、期待していた結果に対して失望したり、驚いたりした時に使われます。
|
・ | 성적은 기대에 반해 생각보다 나빴다. |
成績は期待に反して、思ったより悪かった。 | |
・ | 기대에 반하는 결과가 나와 모두가 놀랐다. |
期待に反する結果が出て、みんなが驚いた。 | |
・ | 그 영화는 기대에 반해 별로 재미있지 않았다. |
その映画は期待に反して、あまり面白くなかった。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 기대에 반해 진전이 더디다. |
新しいプロジェクトは、期待に反して進展が遅い。 | |
・ | 기대에 반해 그는 그 일을 그만두기로 결심했다. |
期待に反して、彼はその仕事を辞めることに決めた。 | |
・ | 경기는 기대에 반해 압도적인 패배였다. |
試合は期待に反して、圧倒的な敗北だった。 | |
・ | 기대에 반하는 일들이 겹쳐 그는 낙담해 버렸다. |
期待に反する出来事が重なり、彼は落ち込んでしまった。 | |
・ | 기대에 반하는 판결이어서 피고는 항소하기로 했다. |
期待に反する判決だったので、被告は控訴することにした。 | |
・ | 기대에 반하다. |
期待に反する。 |