ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
어처구니가 없다とは
意味あきれる、とんでもない、ばからしい、とんだ茶番
読み方어처구니가 업따、ŏ-chŏ-gu-ni-ga-ŏp-tta、オチョグニガ オップタ
類義語
터무니없다
황당하다
가당찮다
어이가 없다
뚱딴지같다
당치않다
허황
말도 안 되다
가당치 않다
얼토당토않다
「あきれる」は韓国語で「어처구니가 없다」という。直訳すると「石臼の持ち手がない」。
「あきれる」の韓国語「어처구니가 없다」を使った例文
어처구니가 없어 말이 안 나온다.
あっけにとられて言葉がでてこない。
어처구니가 없는 일이 일어났습니다.
とんでもないことが起きました。
그 정치가는 어처구니가 없다며 불쾌감을 나타냈다.
あの政治家はとんだ茶番だと不愉快感を表明した。
정말 어처구니가 없네요.
実に心外ですね。
그런 사소한 일로 전쟁을 하다니 정말 어처구니 없다.
そんなささいなことで戦争をするなんて、本当に馬鹿馬鹿しい。
어처구니가 없은 얘기라 말도 안 나왔다.
とんでもない話で言葉も出てこなかった。
이런 어처구니없는 직원은 처음 본다.
こんな馬鹿馬鹿しい社員は初めて見る。
얼굴을 찌푸리게 하는 어처구니없는 행동을 하다.
顔をしかめたくなるような呆れた行動をとる
웃음도 안 나올 정도로 어처구니가 없다.
笑いも出ないほど呆れる。
그녀의 바보같은 행동에 어처구니가 없네.
彼女のバカな行動には呆れるよ。
가격은 어처구니없이 높았다.
値段はあきれるほど高かった。
나는 어처구니없이 두 번이나 낙제했다.
僕はあきれたことに2度も落第した。
어처구니없이 사람이 죽는 영화를 보면서 나는 문득 생각했다.
あっけなく人が死ぬ映画を観ながら僕はふと思った。
우리들의 결혼생활은 어처구니없이 끝났다.
私たちの結婚生活はあっけなく終わった。
어처구니없이 끝나 버렸다.
あっけなく終わってしまった。
慣用表現の韓国語単語
여지가 없다(余地がない)
>
죽지 못해 산다(致し方なく生きる)
>
죗값을 치르다(罪を償う)
>
얼굴에 쓰여 있다(顔に書いてある)
>
내가 못 살아(やってられないわ)
>
딸린 식구가 많다(扶養家族が多い)
>
자의반 타의반(自分の意思が半分他人..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ