ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
어처구니가 없다とは
意味あきれる、とんでもない、ばからしい、とんだ茶番
読み方어처구니가 업따、ŏ-chŏ-gu-ni-ga-ŏp-tta、オチョグニガ オップタ
類義語
터무니없다
황당하다
가당찮다
어이가 없다
뚱딴지같다
당치않다
허황
말도 안 되다
가당치 않다
얼토당토않다
「あきれる」は韓国語で「어처구니가 없다」という。直訳すると「石臼の持ち手がない」。
「あきれる」の韓国語「어처구니가 없다」を使った例文
어처구니가 없어 말이 안 나온다.
あっけにとられて言葉がでてこない。
어처구니가 없는 일이 일어났습니다.
とんでもないことが起きました。
그 정치가는 어처구니가 없다며 불쾌감을 나타냈다.
あの政治家はとんだ茶番だと不愉快感を表明した。
정말 어처구니가 없네요.
実に心外ですね。
그런 사소한 일로 전쟁을 하다니 정말 어처구니 없다.
そんなささいなことで戦争をするなんて、本当に馬鹿馬鹿しい。
이 어처구니없는 규칙은 지긋지긋하다.
この馬鹿げたルールにはうんざりだ。
어처구니가 없은 얘기라 말도 안 나왔다.
とんでもない話で言葉も出てこなかった。
이런 어처구니없는 직원은 처음 본다.
こんな馬鹿馬鹿しい社員は初めて見る。
얼굴을 찌푸리게 하는 어처구니없는 행동을 하다.
顔をしかめたくなるような呆れた行動をとる
웃음도 안 나올 정도로 어처구니가 없다.
笑いも出ないほど呆れる。
그녀의 바보같은 행동에 어처구니가 없네.
彼女のバカな行動には呆れるよ。
가격은 어처구니없이 높았다.
値段はあきれるほど高かった。
나는 어처구니없이 두 번이나 낙제했다.
僕はあきれたことに2度も落第した。
어처구니없이 사람이 죽는 영화를 보면서 나는 문득 생각했다.
あっけなく人が死ぬ映画を観ながら僕はふと思った。
우리들의 결혼생활은 어처구니없이 끝났다.
私たちの結婚生活はあっけなく終わった。
慣用表現の韓国語単語
추락하는 것은 날개가 없다(底まで..
>
눈에 흙이 들어가다(死ぬ)
>
등골을 빼먹다(人から搾取する)
>
그릇이 크다(器が大きい)
>
태극 마크를 달다(国家代表になる)
>
천금 같다(値千金だ)
>
잔걸음(을) 치다(近いところをしき..
>
눈물로 보내다(泣き暮らす)
>
누명을 씌우다(濡れ衣を着せる)
>
견제구를 날리다(牽制する)
>
반발을 사다(反発を買う)
>
두말 말고(文句言わずに)
>
기가 약하다(気が弱い)
>
기(를) 죽이다(やる気をくじく)
>
농담 반 진담 반으로(冗談交じりに..
>
상처에 소금(을) 뿌리다(傷口に塩..
>
바가지를 쓰다(ぼったくられる)
>
열을 올리다(熱心になる)
>
차린 건 없지만(大した物ではないが..
>
가시방석에 앉다(針のむしろ)
>
간땡이가 붓다(度胸がある)
>
귀에 쏙쏙 들어오다(説明が分かりや..
>
다 크다(すっかり成長する)
>
인사성이 밝다(礼儀正しく挨拶を欠か..
>
숨을 죽이다(野菜を柔らかくする)
>
나이를 먹다(歳を取る)
>
틈나는 대로(時間が空き次第)
>
못 본 체하다(見ていないふりをする..
>
운명의 장난(運命のいたずら)
>
손이 닳도록 빌다(平謝りに謝る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ