「荒唐無稽」は韓国語で「허황」という。
|
・ | 그는 허황된 망상에 사로잡혀 살고 있다. |
彼はおかしな妄想にとらわれて生きている。 | |
・ | 그러한 생각들은 이상주의자들의 허황한 몽상이다. |
そのような考え方は理想主義者の荒唐無稽な夢想だ。 | |
・ | 허황된 기대와 현실 사이에 좌절하다. |
荒唐無稽な期待と、現実の間に挫折する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
허황되다(ホファンデダ) | 荒唐無稽である |
허황하다(ホファンハダ) | 荒唐無稽な、でたらめな |
키위(キウィ) > |
정확성(正確性) > |
무관(無関) > |
싹(芽) > |
비단결(絹の織り目) > |
정치인(政治家) > |
조례안(条例案) > |
진흥(振興) > |
혹서(猛暑) > |
면도(ひげそり) > |
식습관(食習慣) > |
비상금(へそくり) > |
광각(広角) > |
접사다리(脚立) > |
가난뱅이(貧乏者) > |
당사(当社) > |
금(ひび) > |
시발역(始発駅) > |
격투(格闘) > |
꿈(夢) > |
연근(レンコン) > |
지붕(屋根) > |
시행사(ディベロッパー) > |
인복(人徳) > |
간접적(間接的) > |
흡인력(吸引力) > |
소비재(消費財) > |
편식(偏食) > |
감별(鑑別) > |
기사(技師) > |