「模範囚」は韓国語で「모범수」という。
|
||
모범수とは 모범수(模範囚)とは、刑務所で規律正しく、良い行動を示す囚人のことを指します。模範となるべき行動を取ることにより、他の囚人に良い影響を与える存在とされています。
|
![]() |
「模範囚」は韓国語で「모범수」という。
|
||
모범수とは 모범수(模範囚)とは、刑務所で規律正しく、良い行動を示す囚人のことを指します。模範となるべき行動を取ることにより、他の囚人に良い影響を与える存在とされています。
|
・ | 10년 후, 그는 모범수로서 특별히 출소했다. |
10年後、彼は模範囚人として特別に出所した。 | |
・ | 모범수는 다른 수감자들의 본보기가 되도록 행동합니다. |
模範囚は、他の囚人の手本となるように行動します。 | |
・ | 모범수는 종종 조기 가석방됩니다. |
模範囚は早期に仮釈放されることが多いです。 | |
・ | 그는 모범수로서 다른 수감자들에게 영향을 미치고 있어요. |
彼は模範囚として他の囚人に影響を与えています。 | |
・ | 그는 모범수로서 다른 수감자들로부터 존경을 받고 있어요. |
彼は模範囚として、他の囚人に尊敬されています。 | |
・ | 그는 모범수로서 교도소 내 활동에 적극적으로 참여하고 있어요. |
彼は模範囚として、刑務所内の活動に積極的に参加しています。 | |
・ | 모범수는 사회 복귀를 위한 준비를 진행하고 있습니다. |
模範囚は、社会復帰に向けた準備を進めています。 | |
・ | 그 수감자는 모범수로 지내면서 큰 변화를 겪었습니다. |
その囚人は、模範囚として過ごす中で大きな変化を遂げました。 | |
・ | 그는 모범수로서 교도소 내에서 좋은 인간관계를 구축하고 있어요. |
彼は模範囚として、刑務所の中で良い人間関係を築いています。 | |
・ | 그는 모범수로서 교도소 내 규칙을 지키는 중요성을 이해하고 있어요. |
彼は模範囚として、刑務所内の規律を守る重要性を理解しています。 | |
・ | 모범수는 교도소에서 새로운 기술을 배우기도 합니다. |
模範囚は、刑務所で新たなスキルを学ぶことがあります。 | |
・ | 그는 모범수로서 재범 방지 프로그램에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
彼は模範囚として、再犯防止プログラムに積極的に参加しています。 | |
・ | 그는 모범수로서 진심으로 반성하고 있습니다. |
彼は模範囚として、心から反省しています。 | |
・ | 모범수로서 그는 다른 수감자들에게 본보기를 보여야 합니다. |
模範囚として、彼は他の囚人に手本を示すべきです。 | |
・ | 그는 모범수로서 교도소의 규칙을 충실히 지키고 있습니다. |
彼は模範囚として、刑務所のルールを忠実に守っています。 | |
・ | 모범수는 교도소 내 규칙을 지키고 사회 복귀를 준비하고 있어요. |
模範囚は、刑務所内での規則を守り、社会復帰の準備をしています。 |
수재민(災害被害者) > |
재력가(財産家) > |
저명인(著名人) > |
정보통(情報通) > |
강자(強者) > |
뚱뚱이(デブ) > |
지킴이(見守り) > |
방해자(邪魔者) > |
백전노장(大ベテラン) > |
연놈(野郎と女郎) > |
베테랑(ベテラン) > |
독신자(独身者) > |
귀재(鬼才) > |
학부모(生徒の保護者) > |
쫄따구(手下) > |
부랑자(浮浪者) > |
독립운동가(独立運動家) > |
노름꾼(ばくち打ち) > |
글쟁이(物書き) > |
애견가(愛犬家) > |
의인(義人) > |
호색한(スケベ) > |
봉합(縫合) > |
느림보(愚図) > |
이단아(異端児) > |
기혼 남성(既婚男性) > |
풋내기(青二才) > |
애어른(大人びた子供) > |
여행객(旅行客) > |
판박이(そっくり) > |