「そっくり」は韓国語で「판박이」という。
|
・ | 엄마랑 딸이랑 판박이야. |
母と娘とそっくりだ。 | |
・ | 저 쌍둥이는 얼굴이 판박이다. |
あの双子はまったくうりふたつだ。 | |
・ | 얼굴만 닮은 게 아니라 성격까지 완전 판박이예요. |
顔だけじゃなくて、性格まで完全にそっくりですよ。 |
스토커(ストーカー) > |
페미니스트(フェミニスト) > |
일반인(一般人) > |
유소년(幼少年) > |
기생(妓生) > |
간신(奸臣) > |
탐험가(探検家) > |
신동(神童) > |
한국민(韓国人) > |
국회 의사당(国会議事堂) > |
주정뱅이(飲んだくれ) > |
지한파(知韓派) > |
익살꾸러기(ひょうきん者) > |
신출내기(新米) > |
배불뚝이(太鼓腹のような人や物) > |
저녁형 인간(夜型人間) > |
지킴이(見守り) > |
복덩이(貴重な存在) > |
요원(要員) > |
뻥쟁이(嘘つき) > |
젊은이들(若者たち) > |
귀재(鬼才) > |
장애자(障害者) > |
재주꾼(多才な人) > |
덜렁이(おっちょこちょい) > |
잡놈(くだらない奴) > |
어느 분(どの方) > |
그 사람(その人) > |
본인(本人) > |
배신자(裏切者) > |