「人々」は韓国語で「사람들」という。사람(人)+들(達・ら、複数の意味)
|
![]() |
・ | 세상의 많은 사람들은 힘든 시간을 보내며 하루하루 살아간다. |
世界の多くの人々はその日暮らしで大変な思いをしている。 | |
・ | 그녀는 분을 참으며 다른 사람들 앞에서는 차분한 척하고 있었다. |
彼女は怒りを抑えて、他の人の前では冷静なふりをしていた。 | |
・ | 여행지에서 만난 사람들의 친절함이 인상에 남았다. |
旅先で出会った人々の親切さが印象に残った。 | |
・ | 마을 사람들은, 도시에서 자란 유약한 젊은이를 바보 취급하였다. |
村人は、都会育ちの柔弱な若者をばかにしていた。 | |
・ | 그런 말을 하면 주변 사람들의 분노를 살 것이다. |
そのような言葉を言うことで、周りの人々の怒りを買うことになるよ。 | |
・ | 그의 태도가 많은 사람들의 분노를 사게 만들었다. |
彼の態度が多くの人々の怒りを買う原因となった。 | |
・ | 내가 가수라고 하니까 사람들이 콧방귀 뀌었어요. |
私が歌手だと言ったら、みんなは鼻で笑った。 | |
・ | 그 계획에는 많은 사람들이 맹렬히 반대하고 있습니다. |
その計画には多くの人が猛烈に反対している。 | |
・ | 탐을 내면 주변 사람들에게 피해를 줄 수 있습니다. |
欲をかくと、周りの人に迷惑をかけてしまいます。 | |
・ | 마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다. |
心が広い彼は、常に人の意見を尊重する。 | |
・ | 춤에 재미를 붙인 사람들의 모습이 인상적이었다. |
ダンスに興じる人々の姿が印象的だった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
별의별 사람들이 다 있다(ピョレビョルッサラムドゥリ ダイッタ) | 世の中にはいろんな人がいる |
복덩이(貴重な存在) > |
응찰자(応札者) > |
스피드광(スピードマニア) > |
권위자(権威者) > |
삼수생(二浪生) > |
촌사람(田舎者) > |
천덕꾸러기(除け者) > |
못난이(愚か者) > |
방랑자(放浪者) > |
연장자(年長者) > |
냉혈한(冷血漢) > |
초인(超人) > |
빈민(貧困層) > |
성인(聖人) > |
감염자(感染者) > |
악인(悪人) > |
너희(お前ら) > |
소수자(マイノリティ) > |
애(子供) > |
중독자(中毒者) > |
노숙인(ホームレス) > |
새침데기(澄まし屋) > |
바람둥이(浮気もの) > |
뜨내기(流れ者) > |
모범수(模範囚) > |
저(私) > |
오줌싸개(夜尿症の子供) > |
여사(女史) > |
-둥이(~人) > |
합죽이(歯が抜けて口がすぼまっている.. > |