「人々」は韓国語で「사람들」という。사람(人)+들(達・ら、複数の意味)
|
・ | 세상의 많은 사람들은 힘든 시간을 보내며 하루하루 살아간다. |
世界の多くの人々はその日暮らしで大変な思いをしている。 | |
・ | 한국어로 '감사해요'를 외우면 한국 사람들과 더 친해질 수 있어요. |
韓国語で「ありがとう」を覚えると、韓国の人々とより親しくなれます。 | |
・ | 컴퓨터로 한글을 입력하는 사람들이 늘어나고 있다고 생각합니다. |
パソコンでハングルを入力する人が増えてきたと思います。 | |
・ | 이 영화는 지금도 많은 사람들에게 사랑받는 띵작입니다. |
この映画は、今でも多くの人々に愛される名作です。 | |
・ | 달맞이 행사에는 지역 사람들이 모여요. |
月見のイベントには、地域の人々が集まります。 | |
・ | 달맞이 행사에 많은 사람들이 모였다. |
月見のイベントでは、多くの人が集まった。 | |
・ | 그의 은혜를 원수로 갚는 태도에 주변 사람들은 실망했다. |
彼の恩を仇で返す態度に、周囲の人々は失望した。 | |
・ | 시냇가에서 낚시를 하고 있는 사람들이 있었다. |
小川のほとりで釣りをしている人々がいた。 | |
・ | 국제 분쟁의 영향을 받는 사람들이 늘고 있습니다. |
国際紛争の影響を受ける人々が増えています。 | |
・ | 분쟁의 영향으로 많은 사람들이 피해를 입고 있습니다. |
紛争の影響で多くの人々が被害を受けています。 | |
・ | 병이 사람들한테 옮으면 어떡하지? |
病気が他の人に移ったらどうしよう? | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
별의별 사람들이 다 있다(ピョレビョルッサラムドゥリ ダイッタ) | 世の中にはいろんな人がいる |
졸장부(小心者) > |
왕눈이(目が大きい人) > |
색골(スケベ) > |
의뢰인(依頼人) > |
덜렁이(おっちょこちょい) > |
외부인(部外者) > |
알거지(無一文の乞食) > |
불순분자(不純分子) > |
여걸(女傑) > |
반항아(反抗的な子供や人) > |
모범수(模範囚) > |
응찰자(応札者) > |
후보자(候補者) > |
골초(ヘビースモーカー) > |
복덩이(貴重な存在) > |
노숙자(ホームレス) > |
수다쟁이(おしゃべり) > |
입큰이(口の大きい人) > |
장본인(張本人) > |
소꿉동무(幼なじみ) > |
저희(私ども) > |
먹보(食いしん坊) > |
모험가(冒険家) > |
전 국민(全国民) > |
수집광(コレクトマニア) > |
아주머니(おばさん) > |
시각 장애자(視覚障害者) > |
뭍사람(陸地に住む人) > |
겁보(弱虫) > |
요인(要人) > |