「私たち」は韓国語で「우리」という。「우리」とは「私たち」という意味の言葉。韓国では「우리」という言葉をよく使い、「우리 나라/我が国」「우리 학교、私の学校」「우리 부모님、私の両親」「우리 아내/私の妻」という意味となる。「우리」は「私たち」と訳すことが多いが、「私」という個人を強調するのではなく、この言葉にはその人がもつ社会的なバックグラウンドまで意味していると考えられる。チャットや会話で「울」と略して使う場合も多い。
|
![]() |
「私たち」は韓国語で「우리」という。「우리」とは「私たち」という意味の言葉。韓国では「우리」という言葉をよく使い、「우리 나라/我が国」「우리 학교、私の学校」「우리 부모님、私の両親」「우리 아내/私の妻」という意味となる。「우리」は「私たち」と訳すことが多いが、「私」という個人を強調するのではなく、この言葉にはその人がもつ社会的なバックグラウンドまで意味していると考えられる。チャットや会話で「울」と略して使う場合も多い。
|
・ | 우리 담임선생님은 엄해요. |
私たちの担任の先生は厳しいです。 | |
・ | 우리를 믿어 주세요. |
私たちを信じてください。 | |
・ | 우리 모두 활기차게 일을 시작합시다. |
みんな元気いっぱいに仕事を始めましょう。 | |
・ | 우리 남편이 어제 승진했어요. |
僕の夫は昨日昇進しました。 | |
・ | 우리 아버지는 의사입니다. |
私の父は医者です。 | |
・ | 내일 우리 영화 보자. |
明日俺たち映画見よう。 | |
・ | 우리는 훌륭한 팀과 맞붙었고, 백중세 경기였다. |
我々は素晴らしいチームと対戦し、互角の試合だった。 | |
・ | 우리는 채팅방에서 대화했다. |
私たちはチャットルームで会話した。 | |
・ | 우리는 동질의 생각을 했다. |
私たちは同じ考えをした。 | |
・ | 우리는 서로 동질감을 느꼈다. |
私たちはお互いに共感を感じた。 | |
・ | 우리 집 맏언니는 책임감이 강하다. |
うちの長女は責任感が強い。 | |
・ | 우리는 화합하는 사회를 만들어야 한다. |
私たちは調和する社会を作らなければならない。 | |
・ | 우리는 미래 도시를 구상하고 있다. |
私たちは未来の都市を構想している。 | |
・ | 우리는 회사를 위한 청사진을 그려야 한다. |
私たちは会社のためのビジョンを描かなければならない。 | |
・ | 우리 회사 입사 경쟁률이 5대1이었습니다. |
我が社の入社倍率は5倍です。 | |
・ | 우리 회사는 수시 채용 방식을 운영하고 있다. |
わが社は随時採用方式を運営している。 | |
어느 분(どの方) > |
유대인(ユダヤ人) > |
소꿉동무(幼なじみ) > |
예쁜이(かわい子ちゃん) > |
무식쟁이(無学な者) > |
푼수(身の程知らずのふるまい) > |
새침데기(澄まし屋) > |
유랑자(流浪人) > |
당첨자(当せん者) > |
머릿수(頭数) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
수호신(守護神) > |
독립운동가(独立運動家) > |
귀재(鬼才) > |
밉상(憎らしい行動) > |
우렁 각시(誰も知らずに良いことをす.. > |
백전노장(大ベテラン) > |
심술쟁이(意地悪な人) > |
변덕꾸러기(移り気な人) > |
백수 건달(プー太郎) > |
애늙은이(若年寄) > |
못난 놈(ろくでなし) > |
꼬마(ちびっ子) > |
민중(民衆) > |
젊은 피(若い血) > |
연놈(野郎と女郎) > |
재소자(服役者) > |
깍쟁이(ケチで利己的な人) > |
위인(偉人) > |
팔불출(愚か者) > |