「私たち」は韓国語で「우리」という。「우리」とは「私たち」という意味の言葉。韓国では「우리」という言葉をよく使い、「우리 나라/我が国」「우리 학교、私の学校」「우리 부모님、私の両親」「우리 아내/私の妻」という意味となる。「우리」は「私たち」と訳すことが多いが、「私」という個人を強調するのではなく、この言葉にはその人がもつ社会的なバックグラウンドまで意味していると考えられる。チャットや会話で「울」と略して使う場合も多い。
|
![]() |
「私たち」は韓国語で「우리」という。「우리」とは「私たち」という意味の言葉。韓国では「우리」という言葉をよく使い、「우리 나라/我が国」「우리 학교、私の学校」「우리 부모님、私の両親」「우리 아내/私の妻」という意味となる。「우리」は「私たち」と訳すことが多いが、「私」という個人を強調するのではなく、この言葉にはその人がもつ社会的なバックグラウンドまで意味していると考えられる。チャットや会話で「울」と略して使う場合も多い。
|
・ | 우리 담임선생님은 엄해요. |
私たちの担任の先生は厳しいです。 | |
・ | 우리를 믿어 주세요. |
私たちを信じてください。 | |
・ | 우리 모두 활기차게 일을 시작합시다. |
みんな元気いっぱいに仕事を始めましょう。 | |
・ | 우리 남편이 어제 승진했어요. |
僕の夫は昨日昇進しました。 | |
・ | 우리 아버지는 의사입니다. |
私の父は医者です。 | |
・ | 내일 우리 영화 보자. |
明日俺たち映画見よう。 | |
・ | 이제 볼 장 다 봤다. 우리는 아무것도 할 수 없다. |
もう万事休すだ。私たちには何もできることはない。 | |
・ | 경쟁자가 너무 강해서 우리는 코너에 몰렸다. |
競争相手が強力すぎて、我々はがけっぷちに追い込まれている。 | |
・ | 중요한 선택지에 직면하여, 우리의 명운이 달려 있다. |
大切な選択肢に直面して、私たちの命運がかかっている。 | |
・ | 이번 결단이 우리의 명운을 좌우할 것이다. |
今回の決断が私たちの命運を左右する。 | |
・ | 이번 결단이 우리의 명운을 좌우할 것이다. |
今回の決断が私たちの命運を左右する。 | |
・ | 우리는 그를 거울로 삼아야 한다. |
我々は彼を手本としなければならない。 | |
・ | 우리는 나라를 지키기 위해 협력해야 한다. |
私たちは国を守るために協力しなければならない。 | |
・ | 우리는 스포츠 시설에 예산을 들여 개보수를 진행하고 있습니다. |
私たちはスポーツ施設に予算を投じ、改修を進めています。 | |
・ | 우리 부부는 결혼 후 칠년 만에 아이를 갖게 되었다. |
私たち夫婦は、結婚して10年目に子供を授かった。 | |
・ | 아무리 맹렬히 반대하시더라도 우리는 꼭 결혼할 거예요. |
どんなに猛烈に反対したとしても私たちは結婚するつもりです。 | |
유지(有力者) > |
보험자(保険者) > |
빚쟁이(借金取り) > |
남자(男) > |
심술쟁이(意地悪な人) > |
효자(孝行息子) > |
시골뜨기(いなかっぺ) > |
우먼(ウーマン) > |
이모(母方のおば) > |
총각(未婚の男性) > |
낙관론자(楽観主義者) > |
날라리(遊び人) > |
백전노장(大ベテラン) > |
서리꾼(畑で果物を盗む人) > |
장본인(張本人) > |
복덩이(貴重な存在) > |
지식인(知識人) > |
아무개 씨(だれだれさん) > |
이중인격자(二重人格者) > |
울보(泣き虫) > |
민간인(民間人) > |
슈퍼우먼(スーパーウーマン) > |
후보자(候補者) > |
우리(私たち) > |
한량(職につかず遊んで暮らす人) > |
남정네(男衆) > |
권위자(権威者) > |
댁(あなた) > |
홈리스(ホームレス) > |
사나이(男らしい男) > |