![]() |
・ | 회사에서는 과장을 마케팅의 귀재라며 높게 평가하고 있다. |
会社では課長をマーケティングの鬼才だと高く評価している。 | |
・ | 그는 30세에 불과하지만 업계의 귀재라고 불리게 되었다. |
彼は若干30歳にして、業界の鬼才と呼ばれるようになった。 | |
・ | 그 귀재는 획기적인 아이디어로 회사를 변혁시켰다. |
その鬼才は画期的なアイデアで会社を変革した。 | |
・ | 이 영화 감독은 귀재로, 그의 작품은 모두 관객을 매료시킨다. |
この映画監督は鬼才で、どの作品も観客を魅了する。 | |
・ | 그 작가는 귀재로서 명작을 연달아 창작하고 있다. |
その作家は、鬼才ぶりを発揮して、名作を次々と生み出している。 |
가디언(ガーディアン) > |
철수와 영희(太郎と花子) > |
아주머니(おばさん) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
애들(子どもたち) > |
팔불출(愚か者) > |
3인방(3人組) > |
사내아이(男の子) > |
유단자(有段者) > |
청소년(青少年) > |
유망주(有望株) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
오줌싸개(夜尿症の子供) > |
애연가(愛煙家) > |
기혼 여성(既婚女性) > |
골칫덩이(厄介者) > |
사고뭉치(トラブルメイカー) > |
이분(この方) > |
영세민(貧しい人) > |
소경(盲人) > |
형부(お義兄さん) > |
그(彼) > |
노부부(老夫婦) > |
잡놈(くだらない奴) > |
얼큰이(顔の大きい人) > |
회의주의자(懷疑主義者) > |
어르신(年配の方) > |
사이코패스(サイコパス) > |
배신자(裏切者) > |
취객(酔っぱらい) > |