「先祖」は韓国語で「선조」という。
|
・ | 자신의 선조에 대해서 알고 싶어하는 사람이 많다. |
自分の先祖について知りたくなる人が多い。 | |
・ | 선조의 희생에 감사하고 하루하루 소중하게 살아가다. |
先人の犠牲に感謝して一日一日を大切に生きる。 | |
・ | 선조의 지혜를 소중히 해 왔습니다. |
先人の知恵を大切にしてきました。 | |
・ | 선조의 지혜와 방식을 존중하고 전통을 지킵니다. |
先人の知恵ややり方を尊重し、伝統を守ります。 | |
・ | 생선조림을 할때 미림을 조금 넣는다. |
魚の煮つけをするときにみりんを少し入れる。 | |
・ | 이 마을에는 선조 대대로 이어져 온 축제가 있습니다. |
この町には先祖代々伝わる祭りがあります。 | |
・ | 이것은 선조 대대로 전해져 온 가보입니다. |
これは先祖代々伝わる家宝です。 | |
・ | 선조 대대로 전해져 왔다. |
先祖代々伝わって来た。 | |
・ | 유적은 지금은 땅에 묻여 있지만 선조들이 남겨주신 보물입니다. |
遺跡は今は土に埋もれていますが、先人たちが残してくれた宝物です。 | |
・ | 일찍이 우리 선조들은 뛰어난 목공예 문화를 남겼다. |
かつて私たちの先祖は優れた木工芸文化を残した。 | |
・ | 조선 왕조 14대 왕 선조에게는 14명의 아들이 있었다. |
朝鮮王朝の14代王・宣祖には14人も息子がいた。 | |
・ | 문화재는 선조들의 생활상을 제대로 알기 위한 단서가 되는 것입니다. |
文化財は先人の生活ぶりを正しく知るための手がかりとなるものです。 | |
・ | 선조들은 적에 맞서 처절하게 항전하며 분루를 삼켰다. |
先祖たちは、敵に対抗してすさまじく抗戦しながら悔し涙を飲み込んだ。 |
터줏대감(古顔の人) > |
서리꾼(畑で果物を盗む人) > |
중장년층(中高年層) > |
친지(親しい人) > |
중독자(中毒者) > |
연장자(年長者) > |
계집아이(女の子) > |
철인(鉄人) > |
도우미(アシスタント) > |
덜떨어진 놈(抜けた奴) > |
외지 사람(よそ者) > |
아무개(なにがし) > |
슈퍼우먼(スーパーウーマン) > |
귀부인(貴婦人) > |
뚱뚱이(デブ) > |
소인(小人) > |
혹자(ある人) > |
길동무(道連れ) > |
녀석(あいつ) > |
망자(亡人) > |
냉혈한(冷血漢) > |
백만장자(百万長者) > |
히어로(ヒーロー) > |
싸움꾼(喧嘩士) > |
촌사람(田舎者) > |
예스맨(イエスマン) > |
현지인(現地人) > |
민간인(民間人) > |
날라리(遊び人) > |
간신(奸臣) > |