「代々に」は韓国語で「대대로」という。
|
![]() |
・ | 대대로 전하다. |
代々伝える。 | |
・ | 대대로 전해 내려오다. |
代々受け継がれる。 | |
・ | 선조 대대로 전해져 왔다. |
先祖代々伝わって来た。 | |
・ | 이것은 선조 대대로 전해져 온 가보입니다. |
これは先祖代々伝わる家宝です。 | |
・ | 이 마을에는 선조 대대로 이어져 온 축제가 있습니다. |
この町には先祖代々伝わる祭りがあります。 | |
・ | 아버지를 이어 대대로 경찰에 몸담고 있다. |
父に続いて代々警察に務めている。 | |
・ | 그녀의 가족은 대대로 자선가로 알려져 있습니다. |
彼女の家族は代々慈善家として知られています。 | |
・ | 그 집은 대대로 이어지는 명문이라 뼈대가 있다고 평판이 좋다. |
その家は代々続く名門で、家柄がいいと評判だ。 | |
・ | 일족의 전통적인 가업은 대대로 이어져요. |
一族の伝統的な家業は、代々受け継がれています。 | |
・ | 가계도는 대대로 이어져 온 가족의 재산이에요. |
家系図は代々受け継がれてきた家族の財産です。 | |
・ | 이 구전은 대대로 이어져 내려오고 있습니다. |
この言い伝えは代々受け継がれています。 | |
・ | 그의 가족은 대대로 전통을 세습해 왔습니다. |
彼の家族は、代々伝統を世襲してきました。 | |
・ | 귀족 칭호는 대대로 세습되는 것이 전통입니다. |
貴族の称号は代々世襲されるのが伝統です。 | |
・ | 이 지위는 대대로 세습되는 경우가 많아요. |
この地位は代々世襲されることが多いです。 | |
・ | 왕위는 대대로 세습되고 있습니다. |
王位は代々世襲されています。 | |
・ | 가업은 세습으로 대대로 이어지고 있습니다. |
家業は世襲で代々続いています。 | |
・ | 그의 가족은 대대로 이곳에서 태어나고 자랐습니다. |
彼の家族は代々ここで生まれ育ちました。 | |
이윽고(やがて) > |
참말로(ほんとうに) > |
명백히(確かに) > |
다소곳이(慎ましやかに) > |
반듯이(まっすぐ) > |
필시(きっと) > |
자연스레(自然に) > |
인정사정없이(情け容赦もなく) > |
흥청망청(ふんだんに) > |
뻔히(確かに) > |
푸릇푸릇(青々と) > |
가까스로(かろうじて) > |
생각 없이(何の気なしに) > |
적절히(適切に) > |
꼬르륵꼬르륵(ぐうぐう) > |
질질(ずるずる) > |
확(ぱっと) > |
바라건대(お願いだから) > |
얼마든지(いくらでも) > |
뾰족뾰족(つんつん) > |
어제오늘(最近) > |
두말없이(文句言わずに) > |
하나둘(씩)(ちらほら) > |
탈탈(ばたばた) > |
휑하니(がらんとした) > |
떠듬떠듬(どもりどもり) > |
모르게(知らず) > |
타박타박(トボトボ) > |
우쭈쭈(可愛がる時の音) > |
놀랍게도(驚くことに) > |