「世襲される」は韓国語で「세습되다」という。
|
![]() |
・ | 왕위는 대대로 세습되고 있습니다. |
王位は代々世襲されています。 | |
・ | 이 지위는 대대로 세습되는 경우가 많아요. |
この地位は代々世襲されることが多いです。 | |
・ | 왕위는 장자에 의해 세습됩니다. |
王位は長子によって世襲されます。 | |
・ | 왕국의 왕위는 세습되는 구조로 되어 있어요. |
王国の王位は世襲される仕組みになっています。 | |
・ | 귀족 칭호는 대대로 세습되는 것이 전통입니다. |
貴族の称号は代々世襲されるのが伝統です。 | |
・ | 정치인의 지위가 세습됨으로써 공평성이 상실된다는 지적이 있습니다. |
政治家の地位が世襲されることで、公平性が失われるとの指摘があります。 | |
・ | 세습됨으로써 전통이 지켜지고 있습니다. |
世襲されることにより、伝統が守られています。 | |
・ | 왕위가 세습됨으로써 왕실의 안정성이 유지됩니다. |
王位が世襲されることで、王室の安定が保たれます。 | |
・ | 지위가 세습됨으로써 특권계급이 유지되고 있습니다. |
地位が世襲されることで、特権階級が維持されています。 | |
・ | 정치 직책이 세습되는 것은 때때로 문제가 됩니다. |
政治の役職が世襲されることは、時に問題になります。 | |
・ | 특정 직업이 세습되는 것이 때로는 비판을 받습니다. |
特定の職業が世襲されることが時に批判されます。 | |
・ | 지위가 세습되면 권력의 고착화가 우려됩니다. |
地位が世襲されると、権力の固定化が懸念されます。 | |
・ | 정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다. |
政治家の地位が世襲されることで、若い人が機会を失います。 | |
・ | 그의 지위는 장남에 의해 세습될 예정입니다. |
彼の地位は長男によって世襲される予定です。 | |
・ | 왕위가 세습되는 것은 국가의 안정으로 이어지고 있습니다. |
王位が世襲されることは、国の安定に繋がっています。 | |
・ | 왕위를 세습하기 위한 의식이 거행되었습니다. |
王位を世襲するための儀式が行われました。 | |
・ | 그는 장남으로서 가업을 세습할 책임을 느끼고 있습니다. |
彼は長男として、家業を世襲する責任を感じています。 | |
・ | 그녀는 왕위를 세습할 유일한 후보입니다. |
彼女は王位を世襲する唯一の候補です。 | |
・ | 왕위를 세습할 권리가 인정되었습니다. |
王位を世襲する権利が認められました。 | |
・ | 그의 가족은 대대로 전통을 세습해 왔습니다. |
彼の家族は、代々伝統を世襲してきました。 | |
・ | 왕위를 세습하기 위한 준비가 진행되고 있습니다. |
王位を世襲するための準備が進められています。 | |
・ | 정치의 세계에서 세습하는 것에 찬반이 있습니다. |
政治の世界で世襲することに賛否があります。 | |
・ | 그녀는 아버지의 사업을 세습할 예정입니다. |
彼女は父親の事業を世襲する予定です。 | |
・ | 장남이 회사를 세습하기로 결정되었습니다. |
長男が会社を世襲することが決まりました。 | |
・ | 가업을 세습할 예정입니다. |
家業を世襲する予定です。 | |
바라다(願う) > |
자급자족하다(自給自足する) > |
어른거리다(ちらつく) > |
호신하다(護身する) > |
녹슬다(錆びる) > |
불입하다(払い込む) > |
박동하다(拍動する) > |
비견되다(比喩される) > |
복수하다(復讐する) > |
근질거리다(むずむずする) > |
걷어차다(蹴飛ばす) > |
유보되다(留保される) > |
훼손하다(毀損する) > |
말하다(言う) > |
엎치락뒤치락하다(追い越したり追い越.. > |
융기하다(隆起する) > |
대패하다(大敗する) > |
닥치다(迫る) > |
종영하다(終映する) > |
고립되다(孤立する) > |
아우성치다(騒ぎ立てる) > |
미워하다(憎む) > |
떨치다(振り下ろす) > |
갈아입다(着替える) > |
건국되다(建国される) > |
쿵쾅대다(どんどんと音を出す) > |
오늘내일하다(すぐにも~する) > |
출몰하다(出没する) > |
내닫다(踏み出す) > |
무릅쓰다(冒す) > |