「世襲される」は韓国語で「세습되다」という。
|
![]() |
・ | 왕위는 대대로 세습되고 있습니다. |
王位は代々世襲されています。 | |
・ | 이 지위는 대대로 세습되는 경우가 많아요. |
この地位は代々世襲されることが多いです。 | |
・ | 왕위는 장자에 의해 세습됩니다. |
王位は長子によって世襲されます。 | |
・ | 왕국의 왕위는 세습되는 구조로 되어 있어요. |
王国の王位は世襲される仕組みになっています。 | |
・ | 귀족 칭호는 대대로 세습되는 것이 전통입니다. |
貴族の称号は代々世襲されるのが伝統です。 | |
・ | 정치인의 지위가 세습됨으로써 공평성이 상실된다는 지적이 있습니다. |
政治家の地位が世襲されることで、公平性が失われるとの指摘があります。 | |
・ | 세습됨으로써 전통이 지켜지고 있습니다. |
世襲されることにより、伝統が守られています。 | |
・ | 왕위가 세습됨으로써 왕실의 안정성이 유지됩니다. |
王位が世襲されることで、王室の安定が保たれます。 | |
・ | 지위가 세습됨으로써 특권계급이 유지되고 있습니다. |
地位が世襲されることで、特権階級が維持されています。 | |
・ | 정치 직책이 세습되는 것은 때때로 문제가 됩니다. |
政治の役職が世襲されることは、時に問題になります。 | |
・ | 특정 직업이 세습되는 것이 때로는 비판을 받습니다. |
特定の職業が世襲されることが時に批判されます。 | |
・ | 지위가 세습되면 권력의 고착화가 우려됩니다. |
地位が世襲されると、権力の固定化が懸念されます。 | |
・ | 정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다. |
政治家の地位が世襲されることで、若い人が機会を失います。 | |
・ | 그의 지위는 장남에 의해 세습될 예정입니다. |
彼の地位は長男によって世襲される予定です。 | |
・ | 왕위가 세습되는 것은 국가의 안정으로 이어지고 있습니다. |
王位が世襲されることは、国の安定に繋がっています。 | |
・ | 왕위를 세습하기 위한 의식이 거행되었습니다. |
王位を世襲するための儀式が行われました。 | |
・ | 그는 장남으로서 가업을 세습할 책임을 느끼고 있습니다. |
彼は長男として、家業を世襲する責任を感じています。 | |
・ | 그녀는 왕위를 세습할 유일한 후보입니다. |
彼女は王位を世襲する唯一の候補です。 | |
・ | 왕위를 세습할 권리가 인정되었습니다. |
王位を世襲する権利が認められました。 | |
・ | 그의 가족은 대대로 전통을 세습해 왔습니다. |
彼の家族は、代々伝統を世襲してきました。 | |
・ | 왕위를 세습하기 위한 준비가 진행되고 있습니다. |
王位を世襲するための準備が進められています。 | |
・ | 정치의 세계에서 세습하는 것에 찬반이 있습니다. |
政治の世界で世襲することに賛否があります。 | |
・ | 그녀는 아버지의 사업을 세습할 예정입니다. |
彼女は父親の事業を世襲する予定です。 | |
・ | 장남이 회사를 세습하기로 결정되었습니다. |
長男が会社を世襲することが決まりました。 | |
・ | 가업을 세습할 예정입니다. |
家業を世襲する予定です。 | |
힘주다(力をこめる) > |
쇠약하다(衰弱する) > |
잠재하다(潜在する) > |
경합하다(競い合う) > |
때리다(殴る) > |
수감되다(収監される) > |
폭로되다(暴かれる) > |
모르다(知らない) > |
의도하다(意図する) > |
뒤풀이하다(打ち上げをする) > |
타다(溝をつける) > |
광고하다(広告する) > |
들통나다(ばれる) > |
사고팔다(売買する) > |
쏟아지다(降り注ぐ) > |
틀다(つける) > |
작당하다(党を組む) > |
의도되다(意図される) > |
쑤셔넣다(くちゃくちゃに入れる) > |
갖다주다(持ってきてくれる) > |
부축되다(脇を抱えて歩行を助ける) > |
조롱하다(からかう) > |
원활하다(円滑だ) > |
팔아넘기다(売り払う) > |
축나다(減る) > |
도려내다(えぐる) > |
가맹되다(加盟される) > |
얼리다(凍らせる) > |
증식(増殖) > |
빠지다(抜ける) > |