「謝罪する」は韓国語で「사죄하다」という。
|
【話せる韓国語】お詫び・謝罪でよく使われるフレーズ41選!
・ | 사죄합니다. |
謝罪します。 | |
・ | 저의 잘못을 사죄합니다. |
私の落ち度を謝罪します。 | |
・ | 거래처에 사죄하다. |
取引先に謝罪する。 | |
・ | 되도록 빨리 사죄하는 것이 중요합니다. |
なるべく早く謝罪することが大切です。 | |
・ | 피해자에게 사죄하다. |
被害者に謝罪する。 | |
・ | 다시 한번 고객에게 전화로 사죄해야 한다. |
もう一度顧客に電話して謝罪するべきだ。 | |
・ | 深々と頭を下げて謝罪する。 |
깊이 머리를 숙여 사죄하다. | |
・ | 죽는 날까지 피해자를 찾아가 사죄할 생각입니다. |
死ぬ日まで被害者を訪ねて謝罪する考えです。 | |
・ | 발언을 철회하고 사죄하다. |
発言を撤回して謝罪する。 | |
・ | 대통령이 사실을 인정하고 국민에게 사죄했다. |
大統領が事実を認めて国民に謝罪した。 | |
・ | 거래처에 폐를 끼쳤을 때는 직접 만나서 사죄하는 것이 중요합니다. |
取引先に迷惑をかけてしまった場合、直接会って謝罪することが重要です。 | |
・ | 저는 죽는 것도 사죄하는 것도 할 수 없는 겁쟁이입니다. |
私は死ぬ事も謝罪することも出来ない臆病者です。 | |
・ | 부적절한 발언을 사죄하다. |
不適切な発言を謝罪する。 | |
・ | 기자 회견에서는 혹독한 질문이 이어져, 시장은 침통한 표정으로 사죄했다. |
記者会見では厳しい質問が相次ぎ、市長は沈痛な表情で謝罪した。 | |
・ | 수상이 국민에게 사죄했다. |
首相が国民に謝罪した。 | |
・ | 자신의 잘못을 깨끗이 인정하고 피해자에게 사죄하다. |
自らの過ちを潔く認め、被害者へ謝罪する。 | |
・ | 신문에 사죄 광고가 실렸다 |
新聞に謝罪広告が載った。 | |
・ | 사죄는 한 번으로 충분하다. |
謝罪は1回で十分だ。 | |
・ | 경솔한 행동이었다고 사죄했다. |
「軽率な行動だった」として謝罪した。 | |
・ | 경솔한 행동으로 사죄했다. |
軽率な行動で謝罪した。 | |
・ | 시에 손해 배상과 사죄를 요구하기 위해 법원에 제소했다. |
市に損害賠償と謝罪を求めて裁判所に提訴した。 | |
용서(容赦) > |
고마워(ありがとう) > |
사죄하다(謝罪する) > |
미안합니다(すみません) > |
미안해(すまない) > |
사죄(謝罪) > |
고맙다(ありがたい) > |
미안해요(ごめんなさい) > |
뭘요(いえいえ) > |
답례(答礼) > |
축하드려요(おめでとうございます) > |
미안하지만(悪いけど) > |
폐를 끼치다(迷惑をかける) > |
잘못하다(悪い) > |
신세 많이 졌습니다(大変お世話にな.. > |
땡큐(サンキュー) > |
축하드립니다(おめでとうございます) > |
고마웠습니다(ありがとうございました.. > |
사과의 뜻으로(謝罪の意味で) > |
무슨 말씀을요(何をおっしゃいますか.. > |
감사(感謝) > |
죄송(恐縮) > |
실례(失礼) > |
미안(ごめん) > |
천만에요(どういたしまして) > |
빈말(お世辞) > |
묵례(黙礼) > |
깨끗이 사과하다(潔く謝罪する) > |
별말씀을요(とんでもないです) > |
대단히 감사합니다(誠にありがとうご.. > |