「迷惑をかける」は韓国語で「폐를 끼치다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】お詫び・謝罪でよく使われるフレーズ41選!
・ | 폐를 끼쳐서 죄송합니다. |
迷惑をかけて、申し訳ございません。 | |
・ | 폐를 끼쳐서 대단히 죄송합니다. |
ご迷惑をおかけして大変申し訳ありませんでした。 | |
・ | 내 탓으로 주위에 폐를 끼쳤다. |
自分のせいで周りに迷惑をかけてしまった。 | |
・ | 폐를 끼쳐 드려서 정말로 죄송합니다. |
ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ございません。 | |
・ | 비행기에서 좌석을 차는 것은 승객에게 폐가 됩니다. |
飛行機で座席を蹴るのは、乗客に迷惑です。 | |
・ | 조용한 곳에서 소리를 지르는 것은 주변에 폐가 됩니다. |
静かな場所で大声を出すのは、周りに迷惑です。 | |
・ | 조용한 도서관에서 큰 소리로 말하는 것은 다른 이용자에게 폐가 됩니다. |
静かな図書館で大声で話すのは、他の利用者に迷惑です。 | |
・ | 이어폰을 사용하지 않고 음악을 들으면 주위 사람들에게 폐가 됩니다. |
イヤホンを使わずに音楽を聴くと、周囲の人々に迷惑です。 | |
・ | 내 실수로 모두에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다. |
自分のミスでみんなに迷惑をかけて、面目が立たない。 | |
・ | 그 사람에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다. |
彼に迷惑をかけてしまい、面目が立たない。 | |
・ | 기가 세지만 결코 다른 사람에게 폐를 끼치지 않는 사람이다. |
気が強いけれど、決して他人に迷惑をかけない人だ。 | |
・ | 도와줄 생각이었는데, 되레 폐를 끼쳤다. |
手伝うつもりが、かえって迷惑をかけた。 | |
・ | 쩍벌남이 주변 사람들에게 민폐를 끼쳤어요. |
大股開きの男が周囲の人々に迷惑をかけました。 | |
・ | 장난치는 것은 좋지만, 주위에 폐를 끼치지 않도록 합시다. |
ふざけまわるのはいいですが、周囲に迷惑をかけないようにしましょう。 | |
・ | 노상 방뇨는 매너 위반이며 주위에 폐를 끼칩니다. |
路上で小便をすることは、マナー違反であり周囲に迷惑をかけます。 | |
・ | 승차 중에는 다른 승객에게 폐를 끼치지 않도록 합시다. |
乗車中は他の乗客に迷惑をかけないようにしましょう。 | |
・ | 그 방탕한 행동은 가족에게 폐를 끼치고 있다. |
その放蕩な行動は家族に迷惑をかけている。 | |
・ | 무단결근함으로써 동료에게 폐를 끼쳤다. |
無断で欠勤することで同僚に迷惑をかけた。 | |