ホーム  > 暮らし > お礼とお詫び
축하드려요とは
意味おめでとうございます
読み方추카드려요、chu-ka-dŭ-ryŏ-yo、チュカドゥリョヨ
漢字祝賀~
類義語
축하해요
축하합니다
축하드립니다
「おめでとうございます」は韓国語で「축하드려요」という。
「おめでとうございます」の韓国語「축하드려요」を使った例文
임원과 직원 간에 신뢰 관계를 구축하는 것이 필요합니다.
役員と職員の間に信頼関係を築くことが必要です。
장기적인 관계를 구축하기 위해서는 커뮤니케이션이 중요합니다.
長期的な関係を築くためには、コミュニケーションが重要です。
장기적인 관계를 구축하는 것이 신뢰를 쌓는 비결입니다.
長期的な関係を築くことが信頼を築く秘訣です。
고객과의 신뢰 관계를 구축하는 것이 중요합니다.
顧客との信頼関係を構築することが重要です。
신뢰 관계를 구축하다.
信頼関係を構築する。
그는 새로운 관계를 구축하기 위한 방법을 모색하고 있다.
彼は新しい関係を築くための方法を模索している。
개업식을 축하하기 위한 특별한 연출을 계획하고 있습니다.
開業式を祝うための特別な演出を計画しています。
개업식을 성대하게 축하하기 위해 특별한 프로그램을 준비했습니다.
開業式を盛大に祝うため、特別なプログラムを用意しました。
신입생 여러분께 진심으로 축하드립니다.
新入生の皆様に心よりお祝い申し上げます。
축하를 위해 술병을 준비했습니다.
お祝いのために酒瓶を用意しました。
お礼とお詫びの韓国語単語
무슨 말씀을요(何をおっしゃいますか..
>
땡큐(サンキュー)
>
잘못하다(悪い)
>
후사(厚謝)
>
별말씀을요(とんでもないです)
>
빌다(謝る)
>
죄송한데요(すみませんが)
>
죄송(恐縮)
>
축하드립니다(おめでとうございます)
>
에티켓(エチケット)
>
감사드립니다(ありがとうございます)
>
심려(를) 끼치다(心配をかける)
>
죄송해요(申し訳ないです)
>
사죄(謝罪)
>
빈말(お世辞)
>
사죄하다(謝罪する)
>
신세(世話)
>
예(礼)
>
용서하다(許す)
>
감사합니다(ありがとうございます)
>
죄송합니다(申し訳ございません)
>
인사차(お礼のために)
>
뭘요(いえいえ)
>
고마워요(ありがとうございます。)
>
죄송하지만(申し訳ありませんが)
>
축하드려요(おめでとうございます)
>
축하해요(おめでとうございます)
>
감사하다(感謝する)
>
사과(お詫び)
>
고맙습니다(ありがとうございます)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ