ホーム  > 暮らし > お礼とお詫び韓国語能力試験1・2級
미안해요とは
意味ごめんなさい、すみません、すいません
読み方미안해요、mi-an-hae-yo、ミアンヘヨ
類義語
ㅈㅅ / 죄송
죄송해요
여기요
저기요
실례하다
미안합니다
지송
죄송하지만
「ごめんなさい」は韓国語で「미안해요」という。わりと仲が良くて距離の近い関係や、年下に対して使われる表現。同輩の友達や目下に対しては「ごめん、ごめんね、ごめんよ」にあたる「미안해」を使う。
目上の人に対して使うのであれば、「미안합니다」というのが無難だが丁寧なきちんとした謝罪をしたいときは「申し訳ございません」にあたる「죄송합니다」というとよい。
「미안해요」では、相手との距離にふさわしくない場合、たとえば普段から関わりがあるが職場の同僚のように一定の距離を置く場合には「죄송해요」というとよい。
「ごめんなさい」の韓国語「미안해요」に関連する動画

【話せる韓国語】お詫び・謝罪でよく使われるフレーズ41選!

「ごめんなさい」の韓国語「미안해요」を使った例文
어제는 미안해요.
昨日はごめんなさい。
늦어서 미안해요.
遅れてごめんなさい。
오늘 바빠서 못 가겠어. 바람 맞혀어 정말 미안해!
今日、忙しくて行けなさそう。ドタキャンするしてごめんね。
두서없이 말해서 미안해요.
まとまりなく話してしまってすみません。
어제는 많이 놀랐을 것 같은데, 미안해요.
昨日はとても驚いたでしょう。ごめんなさい。
미안하지만, 내 코가 석 자라서 이번에는 못 도와줘.
申し訳ないけど、今は自分のことで精一杯だから今回は手伝えない。
팀의 일원으로서 몫을 못해서 미안하다.
チームの一員として、役割ができなくて申し訳ない。
아까는 나도 말이 지나쳤어. 미안해. 화해하고 싶어.
さっきは私も言い過ぎた。ごめんね。仲直りしたい。
내 말이 기분을 상하게 했다면, 미안합니다.
私の言葉が気分を害したなら、すみません。
농담이었는데 갑분싸가 돼서 미안해.
ジョークだったけど、急に雰囲気が冷たくなってごめん。
지못미라서 너에게 너무 미안하다.
守ってあげられなくて本当にごめんなさい。
너를 지못미해서 정말 미안해.
あなたを守れなくて本当にごめん。
お礼とお詫びの韓国語単語
미안한데(悪いけど)
>
괜찮아요(大丈夫ですか。)
>
심려(를) 끼치다(心配をかける)
>
미안합니다(すみません)
>
사죄하다(謝罪する)
>
죄송한데요(すみませんが)
>
고마워요(ありがとうございます。)
>
감사드립니다(ありがとうございます)
>
축하드립니다(おめでとうございます)
>
빌다(謝る)
>
고맙다(ありがたい)
>
묵례(黙礼)
>
대단히 감사합니다(誠にありがとうご..
>
고마워(ありがとう)
>
폐를 끼치다(迷惑をかける)
>
빈말(お世辞)
>
미안스럽다(すまない)
>
사죄(謝罪)
>
죄송(恐縮)
>
잘못하다(悪い)
>
감사하다(感謝する)
>
죄송합니다(申し訳ございません)
>
용서하다(許す)
>
용서(容赦)
>
미안(ごめん)
>
실례(失礼)
>
뭘요(いえいえ)
>
사과하다(謝る)
>
송구스럽다(恐縮である)
>
깨끗이 사과하다(潔く謝罪する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ