「許す」は韓国語で「용서하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】お詫び・謝罪でよく使われるフレーズ41選!
・ | 용서해 주세요. |
許してください。お許しください。 | |
・ | 제발 용서해 주십시오. |
どうぞお許しください。 | |
・ | 나는 그를 용서할 수 없다. |
私は彼を許せない。 | |
・ | 용서할 수 없어요. |
許せません。 | |
・ | 그를 절대 용서하지 않겠다. |
彼のことは、決して許さない。 | |
・ | 죽어도 용서할 수 없다. |
死んでも許されない。 | |
・ | 그 사람을 용서하세요. |
その人を許してください。 | |
・ | 할 수 없이 그를 용서하기로 했다. |
仕方なく彼を許すことにした。 | |
・ | 타인의 결점이나 잘못을 용서하다. |
他人の欠点や過ちを許す。 | |
・ | 그 사람 용서해 주는 게 좋을까? |
彼のこと許してあげたほうがいいかな。 | |
・ | 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 그놈을 절대로 용서하지 않을 거야. |
僕の目の黒いうちは絶対にあいつを許すつもりはないから。 | |
・ | 이번은 너그러이 봐주겠지만, 다음부터는 실수를 용서하지 않겠다. |
今回は大目に見るけれど、次からは失敗は許さない。 | |
・ | 그는 도량이 좁아서, 사람의 실수를 용서하지 않는다. |
彼は度量が狭いため、人のミスを許さない。 | |
・ | 행여 그가 사과하면 용서해 줄래요? |
もしも彼が謝ったら、許してあげますか? | |
・ | 용서하면 감정이 평온해진다. |
許せば、感情が安らぐ。 | |
・ | 자유의 몸이 된 후 감옥에 있었을 때 나를 괴롭힌 간수들을 용서했다. |
自由の身になった後、監獄にいたとき、僕を苦しめた看守を許した。 | |
・ | 결코 용서하지 않겠다. |
断じて許さない。 | |
・ | 죄를 용서하다. |
罪を許す。 | |
・ | 나의 신뢰를 배반하는 사람이 있다면 나는 절대로 용서하지 않겠다. |
私の信頼を裏切る人がいれば、私は絶対に許さない。 | |
・ | 죄를 용서하지 못하면 한 걸음도 나가지 못합니다. |
罪を許さなければ、一つの歩みも出ることができません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
죄를 용서하다(チェルル ヨンソハダ) | 罪を許す |
축하해요(おめでとうございます) > |
미안하지만(悪いけど) > |
축하드려요(おめでとうございます) > |
죄송한데요(すみませんが) > |
미안스럽다(すまない) > |
묵례(黙礼) > |
미안하다(済まない) > |
고맙다(ありがたい) > |
미안합니다(すみません) > |
고마워(ありがとう) > |
감사드립니다(ありがとうございます) > |
사죄하다(謝罪する) > |
미안해요(ごめんなさい) > |
미안한데(悪いけど) > |
사과(お詫び) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
대단히 감사합니다(誠にありがとうご.. > |
뭘요(いえいえ) > |
깨끗이 사과하다(潔く謝罪する) > |
괜찮아요(大丈夫ですか。) > |
땡큐(サンキュー) > |
별말씀을요(とんでもないです) > |
감사(感謝) > |
고마웠습니다(ありがとうございました.. > |
답례(答礼) > |
예(礼) > |
후사(厚謝) > |
죄송합니다(申し訳ございません) > |
감사하다(感謝する) > |
감사합니다(ありがとうございます) > |