「若しや」は韓国語で「행여」という。
|
![]() |
・ | 행여 성공하지 않을까하고 두근두근거린다. |
もしや成功するのではないかと、どきどきするする。 | |
・ | 행여나 초심자에게 무리라고 생각하고 있지 않나요? |
もしや初心者では無理だと思っていませんか? | |
・ | 행여 네가 곤란하다면 도와줄게. |
もしも君が困っているなら、助けてあげるよ。 | |
・ | 행여 내일 날씨가 좋으면 소풍 가자. |
もしも明日が晴れなら、ピクニックに行こう。 | |
・ | 행여 집을 산다면 도시보다 시골이 좋다. |
もしも家を買うなら、都会より田舎がいい。 | |
・ | 행여 기회가 있다면 해외에서 일해 보고 싶다. |
もしもチャンスがあれば、海外で働いてみたい。 | |
・ | 행여 내일이 휴일이라면 느긋하게 쉬고 싶다. |
もしも明日が休日だったら、のんびりしたい。 | |
・ | 행여 실패하더라도 낙심하지 마세요. |
もしも失敗しても、落ち込まないでください。 | |
・ | 행여 그가 사과하면 용서해 줄래요? |
もしも彼が謝ったら、許してあげますか? | |
・ | 행여 피곤하다면 무리하지 마세요. |
もしも疲れているなら、無理しないでください。 | |
・ | 행여 이번 기회를 놓치면 다음은 없을지도 모른다. |
もしもこの機会を逃したら、次はないかもしれない。 | |
・ | 가장이 행여라도 직장을 잃으면 온 식구가 힘들어집니다. |
もし、大黒柱が職を失えば、家族達の生活が厳しくなります。 | |
・ | 행여나 좋은 소식이 있지 않을까 하고 기다렸다. |
もしかしていい知らせがあるのではないかなと待っていた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
행여나(ヘンヨナ) | ひょっとしたら、もしかして、うまい具合にちょうど |
행여라도(ヘンヨラド) | ひょっとすると |
재차(再び) > |
으드득(かりかり) > |
살그머니(ひそかに) > |
지급(至急) > |
기우뚱(ぐらっと) > |
까딱(こっくり) > |
삐걱(きいっ) > |
넙죽넙죽(パクパク) > |
영원히(永遠に) > |
무턱대고(むやみに) > |
유난히(ひときわ) > |
너덜너덜(垂れ下がって揺れる) > |
비로서(初めて) > |
쌕쌕(すやすや) > |
진작(ずっと前に) > |
톡톡(ぱたぱた) > |
어지간히(ほどよく) > |
절대적으로(絶対的に) > |
위해(~のために) > |
활활(メラメラ) > |
깜빡깜빡(パチパチ) > |
다짜고짜(物も言わずいきなり) > |
휘휘(くるくる) > |
되도록(なっても) > |
그저(ただ) > |
급거(急遽) > |
약간(若干) > |
동동(どんどん) > |
오래(長い間) > |
거침없이(すらすらと) > |