「若しや」は韓国語で「행여」という。
|
![]() |
・ | 행여 성공하지 않을까하고 두근두근거린다. |
もしや成功するのではないかと、どきどきするする。 | |
・ | 행여나 초심자에게 무리라고 생각하고 있지 않나요? |
もしや初心者では無理だと思っていませんか? | |
・ | 행여 네가 곤란하다면 도와줄게. |
もしも君が困っているなら、助けてあげるよ。 | |
・ | 행여 내일 날씨가 좋으면 소풍 가자. |
もしも明日が晴れなら、ピクニックに行こう。 | |
・ | 행여 집을 산다면 도시보다 시골이 좋다. |
もしも家を買うなら、都会より田舎がいい。 | |
・ | 행여 기회가 있다면 해외에서 일해 보고 싶다. |
もしもチャンスがあれば、海外で働いてみたい。 | |
・ | 행여 내일이 휴일이라면 느긋하게 쉬고 싶다. |
もしも明日が休日だったら、のんびりしたい。 | |
・ | 행여 실패하더라도 낙심하지 마세요. |
もしも失敗しても、落ち込まないでください。 | |
・ | 행여 그가 사과하면 용서해 줄래요? |
もしも彼が謝ったら、許してあげますか? | |
・ | 행여 피곤하다면 무리하지 마세요. |
もしも疲れているなら、無理しないでください。 | |
・ | 행여 이번 기회를 놓치면 다음은 없을지도 모른다. |
もしもこの機会を逃したら、次はないかもしれない。 | |
・ | 가장이 행여라도 직장을 잃으면 온 식구가 힘들어집니다. |
もし、大黒柱が職を失えば、家族達の生活が厳しくなります。 | |
・ | 행여나 좋은 소식이 있지 않을까 하고 기다렸다. |
もしかしていい知らせがあるのではないかなと待っていた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
행여나(ヘンヨナ) | ひょっとしたら、もしかして、うまい具合にちょうど |
행여라도(ヘンヨラド) | ひょっとすると |
없이(なしに) > |
축축이(しっとり) > |
형편없이(むちゃくちゃに) > |
대번에(一気に) > |
턱밑까지(目の前に) > |
소신대로(信念のままに) > |
하나둘(씩)(ちらほら) > |
다소간(多かれ少なかれ) > |
나중(のちほど) > |
게슴츠레(しょぼしょぼと) > |
아마(多分) > |
오밀조질(びっしり) > |
기우뚱(ぐらっと) > |
섬찟(ひやりと) > |
변변히(十分に) > |
이래저래(あれこれ) > |
엄히(厳に) > |
시급히(早急に) > |
덥석(がぶりと) > |
다시 한번(もう一度) > |
제발(どうか) > |
탁(すかっと) > |
꼬물꼬물(もぞもぞ) > |
울고불고(泣きわめいて) > |
신랄히(しんらつに) > |
사부작사부작(力を入れずにそうっと行.. > |
알알이(粒ごとに) > |
그야(そりゃ) > |
끝내(ついに) > |
길쭉길쭉(みんな揃って長めなさま) > |