「経て」は韓国語で「거쳐」という。
|
![]() |
・ | 공백기를 거쳐 그는 더 성장했어요. |
ブランクを経て、彼はさらに成長しました。 | |
・ | 긴 생애를 거쳐 그는 마침내 편안히 생애를 마쳤다. |
長い生涯を経て、彼はついに安らかに生涯を終えた。 | |
・ | 법원 재심을 거쳐 누명을 벗었다. |
裁判所の再審を経て、えん罪を晴らした。 | |
・ | 산전수전 다 거쳐 사장까지 되었다. |
海千山千すべて経験して社長にまでなった。 | |
・ | 한 달 남짓 준비 기간을 거쳐 행사가 성공적으로 끝났다. |
一か月余りの準備期間を経て、イベントが成功した。 | |
・ | 서너 달의 준비 기간을 거쳐 결국 성공했다. |
3~4か月の準備期間を経て、最終的に成功した。 | |
・ | 그 사상은 오랜 시간을 거쳐 사회에 뿌리를 내렸다. |
その思想は、長い時間をかけて社会に根を下ろしていった。 | |
・ | 그 사업은 부침을 거쳐 성공을 거두었다. |
その事業は浮沈を経て成功を収めた。 | |
・ | 방황은 젊은 시절에 꼭 거쳐야 할 통과 의례 같은 것입니다. |
彷徨は、若い時に必ず経なければならない通過儀礼のようなものです。 | |
・ | 시나리오 작가는 여러 번의 시행착오를 거쳐 최적의 대본을 완성한다. |
シナリオ作家は、何度も試行錯誤を繰り返しながら最適な脚本を完成させる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
거쳐가다(カチョガダ) | 寄っていく、経ていく |
부지런히(手まめに) > |
맘껏(思う存分) > |
행여나(ひょっとしたら) > |
곧추(垂直に) > |
요컨대(要するに) > |
본시(もともと) > |
겁없이(恐れず) > |
교묘히(巧妙に) > |
굉장히(ものすごく) > |
불쑥불쑥(ぴょこぴょこ) > |
번거로이(煩わしく) > |
촘촘히(ぎっしり) > |
바로(まさに) > |
흑흑(しくしく(泣く様子)) > |
기껏해야(せいぜい) > |
죽어라고(絶対に) > |
사정없이(容赦なく) > |
간신히(辛うじて) > |
깡그리(残らず) > |
어쨌거나(とにかく) > |
스리슬쩍(そっと) > |
쫙(ずらり) > |
흘금흘금(きょろきょろ) > |
즉각(直ちに) > |
살그머니(ひそかに) > |
싸잡아(ひっくるめて) > |
제깍(さっさと) > |
철벅철벅(じゃぶじゃぶ) > |
두서없이(まとまりがなく) > |
싹뚝 싹뚝(チョキとチョキと) > |