「まったく」は韓国語で「도통」という。
|
![]() |
・ | 사회자의 말을 도통 알아들을 수 없었다. |
司会者の言葉を全く聞き取れなかった。 | |
・ | 바빠서 도통 시간을 낼 수 있어야 말이지. |
忙しくて全く時間がとれなかったよ。 | |
・ | 이랬다저랬다 하는 여자의 마음을 도통 알 수가 없다. |
あれこれ変わる女性の気持ちが全く分からない。 | |
・ | 여자에게는 도통 관심이 없다. |
女性に全く関心がない。 | |
・ | 적인지 아군인지 도통 분간이 안 된다. |
敵なのか味方なのか全く見分けがつかない。 | |
・ | 음. 도통 알 수가 없군. |
うむ、まったくわからないなあ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
교도통신(キョドトンシン) | 共同通信 |
쿵(ドン) > |
방글방글(にこにこ) > |
자유자재로(自由自在に) > |
약간(若干) > |
만날(毎日のように) > |
각각(別々に) > |
껄껄(ゲラゲラ) > |
누누이(何度も) > |
그리로(そちらへ) > |
아무튼(とにかく) > |
탁(ごつんと) > |
본체만체(見て見ぬふりをするさま) > |
송송(サクサク) > |
덜걱(がたん) > |
한개(単なる) > |
괜스레(わけもなく) > |
깜짝깜짝(ぴくぴく) > |
마구마구(やたらに) > |
벅적벅적(ざわざわ) > |
상관없이(かかわらず) > |
까르르(きゃっきゃっ) > |
잠깐만(ちょっと待って) > |
말하자면(言ってみれば) > |
차일피일(ずるずる延ばすこと) > |
오순도순(仲むつまじく) > |
어느덧(いつのまにか) > |
계속(ずっと) > |
확실하게(確実に) > |
오직(ひたすら) > |
졸깃졸깃(しこしこ) > |