「まったく」は韓国語で「도통」という。
|
・ | 사회자의 말을 도통 알아들을 수 없었다. |
司会者の言葉を全く聞き取れなかった。 | |
・ | 바빠서 도통 시간을 낼 수 있어야 말이지. |
忙しくて全く時間がとれなかったよ。 | |
・ | 이랬다저랬다 하는 여자의 마음을 도통 알 수가 없다. |
あれこれ変わる女性の気持ちが全く分からない。 | |
・ | 여자에게는 도통 관심이 없다. |
女性に全く関心がない。 | |
・ | 적인지 아군인지 도통 분간이 안 된다. |
敵なのか味方なのか全く見分けがつかない。 | |
・ | 음. 도통 알 수가 없군. |
うむ、まったくわからないなあ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
교도통신(キョドトンシン) | 共同通信 |
고분고분(おとなしく) > |
잠시 동안(少しの間) > |
결단코(断じて) > |
정(本当に) > |
직접(直接) > |
여지없이(余地なく) > |
문뜩(ふと) > |
차분히(落ち着いて) > |
어디선가(どこかで) > |
기탄없이(忌憚なく) > |
곁에(そばに) > |
별(別に) > |
어쩌면(もしかしたら) > |
퍼득(すばやく) > |
폭넓게(幅広く) > |
득달같이(間髪をいれずにすぐ) > |
혹여(もしも) > |
남김없이(余すところなく) > |
막론하고(問わず) > |
얌전히(おとなしく) > |
부단히(絶え間なく) > |
돌연히(突然に) > |
끊임없이(絶え間なく) > |
두둑이(たっぷり) > |
어차피(どうせ) > |
어찌(どうして) > |
하필(よりによって) > |
불쌍히(かわいそうに) > |
오밀조질(びっしり) > |
말하자면(言ってみれば) > |