「たっぷり」は韓国語で「푹」という。
|
・ | 푹 쉬세요. |
ゆっくり休んでください。 | |
・ | 푹 주무세요. |
ぐっすり寝てください。 | |
・ | 돼지고기를 푹 삶으세요. |
豚肉をじっくり煮込んでください。 | |
・ | 푹 자서 피곤이 풀렸습니다. |
ぐっすり眠って疲れが取れました。 | |
・ | 오랜만에 푹 잤다. |
久しぶりにぐっすり寝た。 | |
・ | 휴가 동안 푹 쉬어서 기분이 좋다 . |
休暇の間ゆっくり休んでいたので気分がいい。 | |
・ | 어제는 푹 잤어요? |
昨日はぐっすり眠りましたか? | |
・ | 주말에는 아무 데도 안 나가고 집에서 푹 쉬어요. |
週末には、どこへも出かけずに家でゆっくりとしています。 | |
・ | 푹 자고 싶어. |
ぐっすり眠りたい。 | |
・ | 고개를 푹 떨구고 있다. |
がっくりとうなだれている。 | |
・ | 새로운 게임에 푹 빠져버렸어요. |
新しいゲームにどっぷりハマってしまいました。 | |
・ | 수면 시 귀마개를 사용하면 푹 잘 수 있습니다. |
睡眠時間を確保するために、早めに就寝します。 |
일단(一旦) > |
특별히(特別に) > |
도로(元に) > |
살짝(こっそり) > |
무턱대고(むやみに) > |
곳곳이(あちこち) > |
탱자탱자(ぶらぶら) > |
누누이(何度も) > |
이따가(後で) > |
새로이(新たに) > |
이대로(このまま) > |
퍼득(すばやく) > |
허둥지둥(あわてて) > |
무던히(かなり) > |
왜 그런지(何だか) > |
소복소복(こんもりと) > |
예전부터(昔から) > |
간편히(手軽に) > |
지금쯤(今頃) > |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
간곡히(切に) > |
쾅쾅(とんとん) > |
도란도란(ぼそぼそ) > |
한가로이(のんびり) > |
좀처럼(なかなか) > |
대수로이(大切に) > |
보란 듯이(これ見よがしに) > |
한 번 더(もう一度) > |
불현듯이(突然) > |
부슬부슬(しとしとと) > |