「たっぷり」は韓国語で「푹」という。
|
![]() |
・ | 푹 쉬세요. |
ゆっくり休んでください。 | |
・ | 푹 주무세요. |
ぐっすり寝てください。 | |
・ | 돼지고기를 푹 삶으세요. |
豚肉をじっくり煮込んでください。 | |
・ | 푹 자서 피곤이 풀렸습니다. |
ぐっすり眠って疲れが取れました。 | |
・ | 오랜만에 푹 잤다. |
久しぶりにぐっすり寝た。 | |
・ | 휴가 동안 푹 쉬어서 기분이 좋다 . |
休暇の間ゆっくり休んでいたので気分がいい。 | |
・ | 어제는 푹 잤어요? |
昨日はぐっすり眠りましたか? | |
・ | 주말에는 아무 데도 안 나가고 집에서 푹 쉬어요. |
週末には、どこへも出かけずに家でゆっくりとしています。 | |
・ | 푹 자고 싶어. |
ぐっすり眠りたい。 | |
・ | 고개를 푹 떨구고 있다. |
がっくりとうなだれている。 | |
・ | 새로운 게임에 푹 빠져버렸어요. |
新しいゲームにどっぷりハマってしまいました。 | |
・ | 수면 시 귀마개를 사용하면 푹 잘 수 있습니다. |
睡眠時間を確保するために、早めに就寝します。 |
주구장창(昼夜休まず続けて) > |
북북(ごしごし) > |
가까이(近く) > |
모처럼(せっかく) > |
자그마치(なんと) > |
홀짝홀짝(ちびちび) > |
송골송골(ぼつぼつ) > |
보기에도(見るからに) > |
명실공히(名実共に) > |
멈칫(ぎょっと) > |
쩍쩍(くちゃくちゃ) > |
우두커니(ぼんやりと) > |
대부분(たいてい) > |
진득진득(ねばねば) > |
쫄딱(すっかり) > |
부단히(絶え間なく) > |
제일(一番) > |
불구하고(にもかかわらず) > |
영원히(永遠に) > |
홀연(忽然と) > |
미끈미끈(ぬるぬる) > |
딱(きっぱりと) > |
상세히(詳しく) > |
어렴풋이(ぼんやり) > |
살짝(こっそり) > |
다(みんな) > |
굳이(敢えて) > |
슬슬(そろそろ) > |
덜덜(ぶるぶる) > |
적어도(少なくとも) > |