「十分に」は韓国語で「톡톡히」という。
|
![]() |
・ | 연예인의 홍보 효과를 톡톡히 누렸다. |
芸能人の広報効果をたっぷり享受した。 | |
・ | 그의 유머감각이 까방권 역할을 톡톡히 하고 있어요. |
彼のユーモアセンスが叩かれ防止権としてしっかり役立っています。 |
아옹다옹(ああだこうだと) > |
어언(いつの間にか) > |
아하하(あはは) > |
탱글탱글(もちもち) > |
미리미리(前もって) > |
하루하루(毎日毎日) > |
이렇게(こんなに) > |
빙빙(ぐるぐる) > |
스윽(すーっ) > |
덩그러니(ぽつんと) > |
하루같이(長い間変わりなく) > |
퍼득(すばやく) > |
급히(急いで) > |
들락날락(しきりに出入りするさま) > |
다시 한번(もう一度) > |
쪼글쪼글(しわくちゃ) > |
다짜고짜(物も言わずいきなり) > |
그리하여(そうして) > |
쭉(ずっと) > |
어찌어찌(何とかして) > |
날름(ぺろりと) > |
하필(よりによって) > |
아삭(さくっ) > |
말로만(口だけ) > |
대번에(一気に) > |
껄껄(ゲラゲラ) > |
여지없이(余地なく) > |
후후(ふうふう) > |
참고로(ちなみに) > |
헐렁헐렁(ぶかぶか) > |