「十分に」は韓国語で「충분히」という。
|
・ | 이제 충분해요. |
もう十分です。 | |
・ | 이제 충분히 먹었습니다. |
もう十分食べました。 | |
・ | 어제 충분히 잤습니다. |
昨日、十分寝ました。 | |
・ | 조건을 충분히 만족하고 있다. |
条件を十分に満たしている。 | |
・ | 만약 나에게 충분히 시간이 있다면 그를 만나러 갈 수 있을 텐데... |
もし私に十分に時間があれば、彼に会いに行けるのだが。 | |
・ | 사죄는 한 번으로 충분하다. |
謝罪は1回で十分だ。 | |
・ | 나는 그걸로 충분하다. |
私はそれで十分だ。 | |
・ | 우리들은 그걸로 충분히 행복했습니다. |
私たちはそれで十分幸せした。 | |
・ | 식사할 시간은 충분히 있다. |
食事をする時間はたっぷりある。 | |
・ | 저는 충분히 이해하고 있습니다. |
私は十分に理解しています。 | |
・ | 충분히 세 사람이 앉을 수 있다. |
十分に三人座れる。 | |
・ | 건물 기둥에는 충분한 철근이 내장되어 있습니다. |
建物の柱には十分な鉄筋が組み込まれています。 | |
・ | 건물 기둥에는 충분한 철근이 내장되어 있습니다. |
建物の柱には十分な鉄筋が組み込まれています。 | |
・ | 변비란, 변이 충분히 그리고 쾌적하게 나오지 않는 상태입니다. |
便秘とは、便を十分にかつ快適に出し切れない状態です。 | |
・ | 대기 중의 산소 농도가 충분하지 않으면 사람들은 호흡에 문제를 가질 가능성이 있습니다. |
大気中の酸素濃度が十分でないと、人々は呼吸に問題を抱える可能性があります。 | |
・ | 동상을 방지하기 위해 충분한 방한 대책이 필요합니다. |
凍傷を防ぐために、十分な防寒対策が必要です。 | |
・ | 이 발전소는 지역의 전력 수요를 충당하기 위해 충분한 출력을 가지고 있습니다. |
この発電所は地域の電力需要をカバーするために十分な出力を持っています。 | |
・ | 그의 득점력은 득점왕 타이틀을 획득하기에 충분합니다. |
彼の得点力は得点王のタイトルを獲得するために十分です。 | |
・ | 그의 득점력은 득점왕이 되기에 충분합니다. |
彼の得点力は得点王になるのに十分です。 | |
・ | 그의 기술은 득점왕이 되기에 충분합니다. |
彼のスキルは得点王になるのに十分です。 | |
・ | 충분한 비상식량을 갖추고 있으면 안전합니다. |
十分な非常食を備えていれば安全です。 | |
두리번두리번(きょろきょろ) > |
충분히(十分に) > |
푸릇푸릇(青々と) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
구태여(わざわざ) > |
맨날(毎日) > |
다소곳이(慎ましやかに) > |