「忠実に」は韓国語で「충실히」という。
|
・ | 개는 주인을 충실히 따르고 있다. |
犬は飼い主に忠実に従っている。 | |
・ | 그는 조직에 충실히 봉사해 왔다. |
彼は組織に忠実に仕えてきた。 | |
・ | 충실히 일을 해내는 것이 그의 신조다. |
忠実に仕事をこなすことが彼の信条だ。 | |
・ | 그 점원은 충실히 고객의 요망에 응하고 있다. |
その店員は忠実に顧客の要望に応えている。 | |
・ | 충실히 연습한 결과, 그는 뛰어난 성적을 거두었다. |
忠実に練習した結果、彼は優れた成績を収めた。 | |
・ | 신입생에 대한 서포트를 충실히 하고 있습니다. |
新入生へのサポートを充実させています。 | |
・ | 외국어를 그 원문에 충실히 직역하다. |
外国語をその原文に忠実に翻訳する。 | |
・ | 영화 번역가는 대사의 뉘앙스를 충실히 재현한다. |
映画の翻訳家はセリフのニュアンスを忠実に再現する。 | |
・ | 왕따를 비롯한 학생 지도상의 모든 문제에 대한 대책을 충실히 하고 있습니다. |
いじめを始めとする生徒指導上の諸問題への取組を充実します. | |
・ | 맏형의 역할을 충실히 하다. |
長兄の役割を忠実に熟す。 | |
・ | 의사의 수칙을 충실히 지킨 암환자의 생존률이 높아졌다. |
医師の心得を忠実に守ったガン患者の生存率は高くなった。 |
또는(または) > |
유독(ひときわ) > |
여간(大変) > |
어찌어찌(何とかして) > |
엄청(ものすごく) > |
홀짝(ごくりと) > |
채(まだ) > |
매슥매슥(むかむか) > |
폴짝(ぱっと) > |
느닷없이(いきなり) > |
유감없이(申し分なく) > |
처음부터(最初から) > |
흥(鼻をかむ音) > |
방긋(にっこり) > |
주도적으로(主導的に) > |
아무 데도(どこにも) > |
지나치게(やり過ぎて) > |
슬금슬금(こっそり) > |
도로(元に) > |
쩝쩝(舌鼓を打つ音) > |
괜히(わけもなく) > |
키득키득(くすくす) > |
동동(どんどん) > |
열나게(一生懸命に) > |
정말로(本当に) > |
질질(ずるずる) > |
이왕에(どうせなら) > |
자칫하다가는(下手したら) > |
급거(急遽) > |
싸잡아(ひっくるめて) > |