「新入生」は韓国語で「신입생」という。
|
・ | 신입생 여러분, 잘 오셨습니다. |
新入生の皆様、ようこそお越しくださいました。 | |
・ | 신입생에 대한 서포트를 충실히 하고 있습니다. |
新入生へのサポートを充実させています。 | |
・ | 신입생 환영회를 진행합니다. |
新入生の歓迎会を行います。 | |
・ | 신입생들이 안심하고 지낼 수 있도록 노력하겠습니다. |
新入生が安心して過ごせるよう努めます。 | |
・ | 신입생을 위한 설명회를 진행합니다. |
新入生に向けた説明会を行います。 | |
・ | 신입생 여러분 진심으로 환영합니다. |
新入生の皆様、心より歓迎いたします。 | |
・ | 신입생 여러분, 질문이 있으면 물어보세요. |
新入生の皆さん、質問があればお尋ねください。 | |
・ | 신입생을 위한 이벤트를 기획하고 있습니다. |
新入生向けのイベントを企画しています。 | |
・ | 신입생 여러분이 편안하게 지낼 수 있도록 노력하겠습니다. |
新入生の皆様が快適に過ごせるよう心がけます。 | |
・ | 신입생 여러분께 진심으로 축하드립니다. |
新入生の皆様に心よりお祝い申し上げます。 | |
・ | 신입생 환영회에서 기다리고 있겠습니다. |
新入生歓迎会でお待ちしております。 | |
・ | 신입생 오리엔테이션이 있습니다. |
新入生オリエンテーションがございます。 | |
・ | 신입생 여러분과 새로운 만남을 기대하고 있습니다. |
新入生の皆様と新しい出会いを楽しみにしています。 | |
・ | 신입생 여러분, 학교생활을 만끽하시기 바랍니다. |
新入生の皆様、学校生活を満喫してください。 | |
・ | 신입생 환영식에서 만납시다. |
新入生歓迎の式典でお会いしましょう。 | |
・ | 그는 전임 교사로서 신입생을 지도하고 있습니다. |
彼は専任の教師として新入生を指導しています。 | |
・ | 신입생 환영회에서 교가를 연습했어요. |
新入生歓迎会で校歌を練習しました。 | |
・ | 신입생은 새 책가방을 메고 있다. |
新入生は真新しいランドセルを背負っている。 | |
・ | 합기도 도장에서 신입생을 환영하는 모임이 열렸다. |
合気道の道場で、新入生を歓迎する会が開かれた。 | |
・ | 우리 반에는 다섯 명의 신입생이 있습니다. |
私のクラスには五人の新入生がいます。 | |
・ | 신입생인 주제에 건방지다. |
新入生のくせに生意気だ。 | |
・ | 신입생 환영회는 다음 주 금요일입니다. |
新入生歓迎会は来週の金曜日です。 | |
・ | 올해의 신입생은 작년보다 약간 적다. |
今年の新入生は、去年よりやや少ない。 | |
・ | 신입생 전기 모집 |
新入生前期募集 | |
・ | 신입생을 '새내기'라고 한다 |
新入生を「セネギ」と呼ぶ。 | |
사회(社会) > |
학적(学籍) > |
진급(進級) > |
초등생(小学生) > |
탁아소(託児所) > |
개학식(始業式) > |
양호실(保健室) > |
공작(工作) > |
국민학생(小学生) > |
학교(学校) > |
중고등학교(中学・高等学校) > |
국민학교(小学校) > |
수업(授業) > |
저학년(低学年) > |
출신교(出身校) > |
공부(勉強) > |
성적표(成績表) > |
대답(答え) > |
중퇴(中退) > |
입학(入学) > |
학생복(学生服) > |
공책(ノート) > |
졸업증명서(卒業証明書) > |
수업을 빼먹다(授業をさぼる) > |
교사(教師) > |
자매교(姉妹校) > |
학교에 보내다(学校へ行かせる) > |
종강 파티(授業の打ち上げパーティー.. > |
수업료(授業料) > |
중고교(中高校) > |