・ | 여름 방학 때 뭐 할꺼니 ? |
夏休みには何をする予定なの? | |
・ | 이제 곧 여름 방학이다. |
もうすぐ夏休みだ。 | |
・ | 조만간 여름 방학이라 들떠 있는 아이들도 많이 있겠지. |
もうすぐ夏休みということでウキウキしている子供も多くいるだろう。 | |
・ | 전문대학은 대학에 비해 여름 방학이 짧다. |
専門学校は大学に比べると夏休みが短い。 | |
・ | 여름 방학에는 학교가 꽤 많은 숙제를 내준다. |
夏休みには学校からかなりの宿題が出ます。 | |
・ | 이번 달부터 많은 학교가 여름 방학을 시작합니다. |
今月から多くの学校で夏休みがはじまります。 | |
・ | 여름 방학 마지막 주말은 밀린 숙제로 고생한다. |
夏休み最後の週末は、溜まった宿題に苦しんでいる。 | |
・ | 다음 주부터 드디어 여름휴가다. |
来週からいよいよ夏休みだ。 | |
・ | 다음 주부터 여름 방학이 시작됩니다. |
来週から夏休みが始まります。 | |
・ | 이번 주는 여름 방학 마지막 추억으로 친구들과 물놀이를 했어요. |
今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。 | |
・ | 여름 방학이 되니 하루하루가 즐겁다. |
夏休みだから毎日毎日が楽しい。 | |
・ | 그녀는 여름 방학에 인턴을 하고 있습니다. |
彼女は夏休みにインターンをしている。 | |
・ | 우리 가족은 여름 방학 무렵에 자주 여행을 갔다. |
私の家族は夏休みの頃によく旅行に行った。 | |
・ | 여름 방학 아이들의 놀이 계획을 세우다. |
夏休みの子供の遊びの計画を立てる。 | |
・ | 국제학교는 여름 방학이 매우 길다. |
インターナショナルスクールは夏休みが非常に長い。 | |
・ | 도쿄에서는 7월 하순부터 학교의 여름 방학이 시작됩니다. |
東京では7月下旬から学校の夏休みが始まります。 | |
・ | 여름 방학 계획으로 머리가 가득차, 교장선생님의 말을 건성으로 듣고 있었다. |
夏休みの予定で頭がいっぱいだったので、校長先生の話を上の空で聞いていた。 | |
・ | 여름 방학 기간이 대목인데 지금은 밤낮으로 모두 한산하다. |
夏休み期間は書き入れ時だったが、今は昼も夜も閑散としている。 | |
・ | 내일부터 여름 방학이라 모두 들떠 있습니다. |
明日から夏休みなのでみんな浮き浮きしています。 | |
입학(入学) > |
개학(始業) > |
일기(日記) > |
교칙(校則) > |
학습장(学習帳) > |
교환 유학생(交換留学生) > |
상업고등학교(商業高等学校) > |
출석하다(出席する) > |
커트라인(合格ライン) > |
진학하다(進学する) > |
겨울 방학(冬休み) > |
폐교(廃校) > |
입학 허가서(入学許可書) > |
모범생(模範生) > |
전학생(転校生) > |
고등학생(高校生) > |
담임(担任) > |
전교(全校) > |
여중생(女子中学生) > |
사회(社会) > |
진학(進学) > |
학생복(学生服) > |
교무(教務) > |
신입생(新入生) > |
교내(校内) > |
학업 성적(学校の成績) > |
여학생(女子学生) > |
유급하다(留年する) > |
수업을 빼먹다(授業をさぼる) > |
새 학기(新学期) > |