![]() |
・ | 여름 방학 때 뭐 할꺼니 ? |
夏休みには何をする予定なの? | |
・ | 이제 곧 여름 방학이다. |
もうすぐ夏休みだ。 | |
・ | 조만간 여름 방학이라 들떠 있는 아이들도 많이 있겠지. |
もうすぐ夏休みということでウキウキしている子供も多くいるだろう。 | |
・ | 전문대학은 대학에 비해 여름 방학이 짧다. |
専門学校は大学に比べると夏休みが短い。 | |
・ | 여름 방학에는 학교가 꽤 많은 숙제를 내준다. |
夏休みには学校からかなりの宿題が出ます。 | |
・ | 이번 달부터 많은 학교가 여름 방학을 시작합니다. |
今月から多くの学校で夏休みがはじまります。 | |
・ | 여름 방학 마지막 주말은 밀린 숙제로 고생한다. |
夏休み最後の週末は、溜まった宿題に苦しんでいる。 | |
・ | 다음 주부터 드디어 여름휴가다. |
来週からいよいよ夏休みだ。 | |
・ | 다음 주부터 여름 방학이 시작됩니다. |
来週から夏休みが始まります。 | |
・ | 시골 풍경을 보면 어릴 적 여름 방학이 생각나서 옛날 생각이 난다. |
田舎の景色を見ると、子供のころの夏休みが懐かしく感じる。 | |
・ | 빨리 여름 방학이 오기를 목이 빠지게 기다리고 있다. |
早く夏休みが来るのを首を長くして待っている。 | |
・ | 여름 방학에 풀타임으로 아르바이트를 할 예정이에요. |
夏休みにフルタイムでバイトをする予定です。 | |
・ | 여름 방학 동안 친척이 방문할 예정입니다. |
夏休み中、親戚が訪ねてくる予定です。 | |
・ | 이번 주는 여름 방학 마지막 추억으로 친구들과 물놀이를 했어요. |
今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。 | |
・ | 여름 방학이 되니 하루하루가 즐겁다. |
夏休みだから毎日毎日が楽しい。 | |
・ | 그녀는 여름 방학에 인턴을 하고 있습니다. |
彼女は夏休みにインターンをしている。 | |
・ | 우리 가족은 여름 방학 무렵에 자주 여행을 갔다. |
私の家族は夏休みの頃によく旅行に行った。 | |
・ | 여름 방학 아이들의 놀이 계획을 세우다. |
夏休みの子供の遊びの計画を立てる。 | |
・ | 국제학교는 여름 방학이 매우 길다. |
インターナショナルスクールは夏休みが非常に長い。 | |
폐교(廃校) > |
학교에 나가다(学校に勤める) > |
중고생(中高生) > |
여고생(女子高生) > |
전학(転校) > |
국민학교(小学校) > |
운동회(運動会) > |
하굣길(下校の道) > |
신입생(新入生) > |
학교를 중퇴하다(学校を中退する) > |
음악실(音楽室) > |
자매교(姉妹校) > |
동창생(同窓生) > |
양호 선생님(養護教諭) > |
선생님(先生) > |
성적표(成績表) > |
유치원(幼稚園) > |
학업 성적(学校の成績) > |
개학식(始業式) > |
대안 학교(オルタナティブスクール) > |
전학하다(転校する) > |
성적 부진(成績不振) > |
사은회(謝恩会) > |
교칙(校則) > |
전교(全校) > |
담임(担任) > |
학부모(生徒の保護者) > |
공업고등학교(工業高等学校) > |
실업계 고등학교(商業高校と工業高校.. > |
교직원(教職員) > |