・ | 여름 방학 때 뭐 할꺼니 ? |
夏休みには何をする予定なの? | |
・ | 이제 곧 여름 방학이다. |
もうすぐ夏休みだ。 | |
・ | 조만간 여름 방학이라 들떠 있는 아이들도 많이 있겠지. |
もうすぐ夏休みということでウキウキしている子供も多くいるだろう。 | |
・ | 전문대학은 대학에 비해 여름 방학이 짧다. |
専門学校は大学に比べると夏休みが短い。 | |
・ | 여름 방학에는 학교가 꽤 많은 숙제를 내준다. |
夏休みには学校からかなりの宿題が出ます。 | |
・ | 이번 달부터 많은 학교가 여름 방학을 시작합니다. |
今月から多くの学校で夏休みがはじまります。 | |
・ | 여름 방학 마지막 주말은 밀린 숙제로 고생한다. |
夏休み最後の週末は、溜まった宿題に苦しんでいる。 | |
・ | 다음 주부터 드디어 여름휴가다. |
来週からいよいよ夏休みだ。 | |
・ | 다음 주부터 여름 방학이 시작됩니다. |
来週から夏休みが始まります。 | |
・ | 여름 방학 동안 친척이 방문할 예정입니다. |
夏休み中、親戚が訪ねてくる予定です。 | |
・ | 이번 주는 여름 방학 마지막 추억으로 친구들과 물놀이를 했어요. |
今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。 | |
・ | 여름 방학이 되니 하루하루가 즐겁다. |
夏休みだから毎日毎日が楽しい。 | |
・ | 그녀는 여름 방학에 인턴을 하고 있습니다. |
彼女は夏休みにインターンをしている。 | |
・ | 우리 가족은 여름 방학 무렵에 자주 여행을 갔다. |
私の家族は夏休みの頃によく旅行に行った。 | |
・ | 여름 방학 아이들의 놀이 계획을 세우다. |
夏休みの子供の遊びの計画を立てる。 | |
・ | 국제학교는 여름 방학이 매우 길다. |
インターナショナルスクールは夏休みが非常に長い。 | |
・ | 도쿄에서는 7월 하순부터 학교의 여름 방학이 시작됩니다. |
東京では7月下旬から学校の夏休みが始まります。 | |
・ | 여름 방학 계획으로 머리가 가득차, 교장선생님의 말을 건성으로 듣고 있었다. |
夏休みの予定で頭がいっぱいだったので、校長先生の話を上の空で聞いていた。 | |
・ | 여름 방학 기간이 대목인데 지금은 밤낮으로 모두 한산하다. |
夏休み期間は書き入れ時だったが、今は昼も夜も閑散としている。 | |
공립학교(公立学校) > |
재학증명서(在学証明書) > |
유치원(幼稚園) > |
교단(教壇) > |
봄 방학(春休み) > |
양호 선생님(養護教諭) > |
진학하다(進学する) > |
교시(時限) > |
지각(遅刻) > |
커트라인(合格ライン) > |
노인 대학(老人大学) > |
유치원생(園児) > |
운동장(運動場) > |
졸업식(卒業式) > |
진학(進学) > |
방과후(放課後) > |
폐교(廃校) > |
야간 학교(夜間学校) > |
교단을 떠나다(先生を辞める) > |
입학(入学) > |
합반(合同クラス) > |
사립 학교(私立学校) > |
결석(欠席) > |
동창생(同窓生) > |
도서관(図書館) > |
교칙(校則) > |
종일반(遅い時間まで面倒を見てくれる.. > |
수업 중(授業中) > |
음악실(音楽室) > |
개학식(始業式) > |