「毎日毎日」は韓国語で「하루하루」という。
|
・ | 아버지의 병세가 하루하루 좋아진다. |
父の病気が日一日良くなる。 | |
・ | 여름 방학이 되니 하루하루가 즐겁다. |
夏休みだから毎日毎日が楽しい。 | |
・ | 하루하루가 삶의 선물입니다. |
一日一日が人生の贈り物です。 | |
・ | 하루하루 생활이 마냥 즐겁다. |
毎日の生活が楽しくてたまらない。 | |
・ | 하루하루가 무서워서 견딜 수가 없어요. |
毎日、恐ろしくてたまりません。 | |
・ | 위인의 말을 가슴에 새기며 하루하루 노력하고 있습니다. |
偉人の言葉を胸に刻んで、日々努力しています。 | |
・ | 하루하루의 흐름 속에서 감사의 마음을 잊지 않고 있고 싶습니다. |
日々の流れの中で、感謝の気持ちを忘れずにいたいです。 | |
・ | 신혼인 두 사람은 하루하루의 작은 행복을 즐기고 있습니다. |
新婚の二人は、日々の小さな幸せを楽しんでいます。 | |
・ | 위대함은 하루하루의 작은 축적에서 나옵니다. |
偉大さは日々の小さな積み重ねから生まれます。 | |
・ | 무기력한 상태에서도 하루하루의 작은 성취감을 소중히 합시다. |
無気力な状態でも、日々の小さな達成感を大切にしましょう。 | |
・ | 몸이 가벼운 날이 계속되면 하루하루가 알차게 됩니다. |
体が軽い日が続くと、毎日が充実します。 | |
・ | 연정을 주체할 수 없어 하루하루 고민하고 있습니다. |
恋心が抑えきれず、日々悩んでいます。 | |
・ | 성인의 가르침에 따라 하루하루를 보내도록 하고 있다. |
聖人の教えに従って、日々を過ごすようにしている。 | |
・ | 지조를 유지하기 위해서는 하루하루의 노력이 필수다. |
志操を保つためには、日々の努力が欠かせない。 | |
・ | 하루하루를 근근이 버티고 있다. |
毎日をやっと耐えている。 | |
뭉게뭉게(もくもく) > |
드르렁(ぐうぐう) > |
홀딱(ぞっこん) > |
절로(自然に) > |
이제(もう) > |
고스란히(余すところなく) > |
독하게(厳しく) > |
처음으로(初めて) > |
듬뿍(たっぷり) > |
당당히(堂々と) > |
더럭(どっと) > |
지긋이(じっと) > |
속히(速やかに) > |
철두철미(徹底的に) > |
휑하니(がらんとした) > |
저기(あの) > |
더(もっと) > |
부단히(絶え間なく) > |
언뜻(ちらりと) > |
별걸 다(色んな) > |
단순히(単純に) > |
자칫하다가는(下手したら) > |
종전에(従前) > |
별(別に) > |
이미(すでに) > |
만일(万一) > |
술술(すらすら) > |
비슷이(似通って) > |
아무리 해도(どうしても) > |
미주알고주알(根掘り葉掘り) > |