「毎日毎日」は韓国語で「하루하루」という。
|
![]() |
・ | 아버지의 병세가 하루하루 좋아진다. |
父の病気が日一日良くなる。 | |
・ | 여름 방학이 되니 하루하루가 즐겁다. |
夏休みだから毎日毎日が楽しい。 | |
・ | 하루하루가 삶의 선물입니다. |
一日一日が人生の贈り物です。 | |
・ | 하루하루 생활이 마냥 즐겁다. |
毎日の生活が楽しくてたまらない。 | |
・ | 하루하루가 무서워서 견딜 수가 없어요. |
毎日、恐ろしくてたまりません。 | |
・ | 학수고대하는 마음으로 하루하루를 보낸다. |
鶴首して待つ気持ちで毎日を過ごしている。 | |
・ | 옥살이 동안 그는 하루하루를 소중히 살았다. |
監獄暮らしの間、彼は一日一日を大切に生きた。 | |
・ | 요즘 너무 바빠서 정신줄을 놓고 하루하루를 보내고 있어. |
最近忙しすぎて、ぼーっとしたまま毎日を過ごしているよ。 | |
・ | 위인의 말을 가슴에 새기며 하루하루 노력하고 있습니다. |
偉人の言葉を胸に刻んで、日々努力しています。 | |
・ | 하루하루의 흐름 속에서 감사의 마음을 잊지 않고 있고 싶습니다. |
日々の流れの中で、感謝の気持ちを忘れずにいたいです。 | |
・ | 신혼인 두 사람은 하루하루의 작은 행복을 즐기고 있습니다. |
新婚の二人は、日々の小さな幸せを楽しんでいます。 | |
・ | 위대함은 하루하루의 작은 축적에서 나옵니다. |
偉大さは日々の小さな積み重ねから生まれます。 | |
・ | 무기력한 상태에서도 하루하루의 작은 성취감을 소중히 합시다. |
無気力な状態でも、日々の小さな達成感を大切にしましょう。 | |
・ | 몸이 가벼운 날이 계속되면 하루하루가 알차게 됩니다. |
体が軽い日が続くと、毎日が充実します。 | |
・ | 연정을 주체할 수 없어 하루하루 고민하고 있습니다. |
恋心が抑えきれず、日々悩んでいます。 | |
지금까지(いままで) > |
파릇파릇(青々と) > |
엔간히(ほどよく) > |
질끈(ぎゅっと) > |
정녕(本当に) > |
그냥저냥(なんとなく) > |
벌써(すでに) > |
훌쩍(ふらりと) > |
정성스레(心をこめて) > |
말짱(まったく) > |
쪽쪽(ちゅうちゅう) > |
나름(次第) > |
실제로(実際に) > |
나직이(ぼそりと) > |
유독(ひときわ) > |
유유히(悠々と) > |
어디까지(どこまで) > |
소복이(どっさり) > |
빽빽이(ぎっしり) > |
제때제때(そのときそのときに) > |
전력으로(全力で) > |
분명(きっと) > |
비로소(初めて) > |
아무리(どんなに) > |
자고로(昔から) > |
이제(もう) > |
미리미리(前もって) > |
깜박(うっかり) > |
철철(なみなみ) > |
까딱(こっくり) > |