「流れ」は韓国語で「흐름」という。
|
・ | 경기의 흐름이 바뀌다. |
試合の流れが変わる。 | |
・ | 흐름을 거스르다. |
流れに逆らう。 | |
・ | 시대의 흐름을 타다. |
時代の流れに乗る。 | |
・ | 경기의 흐름은 아주 작은 계기로 바뀌어 버린다. |
試合の流れはわずかなきっかけで変わってしまう。 | |
・ | 민간소비가 계속 회복 흐름을 타고 있다. |
民間消費が引き続き回復の流れに乗っている。 | |
・ | 세상의 흐름이 어떻게 변해가는지 공부해야 합니다. |
世の中の流れがどう変化するのか勉強しなければなりません。 | |
・ | 인공지능이 교통신호를 자동으로 제어해 교통흐름을 최적화합니다. |
人工知能が交通信号を自動的に制御して、交通の流れを最適化します。 | |
・ | 수압 밸브를 제어하여 물의 흐름을 조정합니다. |
水圧バルブを制御して、水の流れを調整します。 | |
・ | 선제점을 넣음으로써 팀은 경기의 흐름을 잡았다. |
先制点を決めることで、チームは試合の流れを掴んだ。 | |
・ | 여울의 흐름이 빠르기 때문에 강을 내려갈 때는 주의가 필요합니다. |
瀬の流れが速いため、川下りの際には注意が必要です。 | |
・ | 이 강은 여울의 흐름이 빠른 곳이 많습니다. |
この川は、瀬の流れが速いところが多いです。 | |
・ | 공의 흐름을 읽고 공의 길목을 차단하는 지능적인 플레이를 보여 주었다. |
ボールの流れを読みボールの要所を遮断する頭脳的プレーを見せてくれた。 | |
・ | 폐허는 시간이 흐름에 따라 황폐해져 간다. |
廃墟は時間の流れとともに荒れ果てていく。 | |
・ | 낚시를 할 때는 날씨와 조류의 흐름을 고려할 필요가 있다. |
釣りをするときは、天候や潮の流れを考慮する必要がある。 | |
・ | 조직은 정보의 흐름을 통제하기 위한 보안 대책을 도입했습니다. |
組織は情報の流れを統制するためのセキュリティ対策を導入しました。 | |
・ | 합리화된 작업 흐름으로 프로젝트 진행이 원활해졌습니다. |
合理化された作業フローにより、プロジェクトの進行がスムーズになりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
현금 흐름(ヒョングムフルム) | 現金の流れ、キャッシュフロー |
혈액 흐름(ヒョレクルム) | 血液の流れ |
현금 흐름표(ヒョングムフルムピョ) | キャッシュフロー表 |
초속(初速) > |
장시간(長時間) > |
여러 차례(何度も) > |
직후(直後) > |
아침저녁(朝晩) > |
옛날(昔) > |
날이 가다(日が経つ) > |