「いつでも」は韓国語で「언제든지」という。
|
・ | 언제든지 놀러 오세요. |
いつでも遊びに来てください。 | |
・ | 혹시 무슨 일이 있으면 언제든지 연락 주세요. |
もし何かございましたら、いつでもご連絡くささい。 | |
・ | 언제든지 시간 되면 놀러 오세요. |
いつでも時間ができたら遊びにきてください。 | |
・ | 언제든지 좋아! |
いつでもいいよ! | |
・ | 용건 있으면 언제든지 전화해 주세요. |
用事があればいつでも電話してください。 | |
・ | 질문이 있으면 언제든지 물어보세요. |
質問があれば、いつでも聞いてください。 | |
・ | 질문이 있으시면 언제든지 말씀해 주세요. |
何か質問があれば、遠慮なくどうぞ。 | |
・ | 질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. |
ご質問などがございましたら、 お気軽にお問い合せ下さいませ。 | |
・ | 이 서비스는 운영중이니 언제든지 이용해주세요. |
このサービスは運営中ですので、いつでもご利用ください。 | |
・ | 연중무휴로 영업 중이니 언제든지 가능합니다. |
年中無休で営業中ですので、いつでもどうぞ。 | |
・ | 식탁 위에 과일을 올려두면 언제든지 먹을 수 있어요. |
食卓の上に果物を置いておくといつでも食べられます。 | |
・ | 언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다. |
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。 | |
・ | 여행 중 도움이 필요하시면 언제든지 저희 승무원을 불러주십시오. |
飛行中、お手伝いが必要な場合はいつでも私達、客室乗務員をお呼びください | |
・ | 주소록을 클라우드에 저장하여 언제든지 액세스할 수 있도록 했습니다. |
住所録をクラウドに保存して、いつでもアクセスできるようにしました。 | |
・ | 그는 노트를 가지고 다니며 언제든지 메모를 할 수 있도록 하고 있습니다. |
彼はノートを持ち歩いていつでもメモを取れるようにしています。 | |
오늘 중으로(今日中に) > |
아직(まだ) > |
진종일(一日中) > |
초속(初速) > |
종종(時々) > |
날이 가다(日が経つ) > |
현지 시간(現地時間) > |
때(時) > |
그즈음(その頃) > |
생시(生まれた時間) > |
분침(分針) > |
한동안(しばらく) > |
몇 시(何時) > |
여덟 시(8時) > |
점점 더(さらに) > |
평시(平時) > |
하루 종일(一日中) > |
점심때(昼食時) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
점심시간(昼休み) > |
자꾸만(しきりに) > |
아침(朝) > |
장기간(長期間) > |
초침(秒針) > |
눈 깜박할 사이에(瞬く間に) > |
나중에(後で) > |
한밤중(真夜中) > |
정시(定時) > |
한순간(一瞬) > |
언제나(いつも) > |