「いつでも」は韓国語で「언제든지」という。
|
・ | 언제든지 놀러 오세요. |
いつでも遊びに来てください。 | |
・ | 혹시 무슨 일이 있으면 언제든지 연락 주세요. |
もし何かございましたら、いつでもご連絡くささい。 | |
・ | 언제든지 시간 되면 놀러 오세요. |
いつでも時間ができたら遊びにきてください。 | |
・ | 언제든지 좋아! |
いつでもいいよ! | |
・ | 용건 있으면 언제든지 전화해 주세요. |
用事があればいつでも電話してください。 | |
・ | 질문이 있으면 언제든지 물어보세요. |
質問があれば、いつでも聞いてください。 | |
・ | 질문이 있으시면 언제든지 말씀해 주세요. |
何か質問があれば、遠慮なくどうぞ。 | |
・ | 질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. |
ご質問などがございましたら、 お気軽にお問い合せ下さいませ。 | |
・ | 이 서비스는 운영중이니 언제든지 이용해주세요. |
このサービスは運営中ですので、いつでもご利用ください。 | |
・ | 연중무휴로 영업 중이니 언제든지 가능합니다. |
年中無休で営業中ですので、いつでもどうぞ。 | |
・ | 식탁 위에 과일을 올려두면 언제든지 먹을 수 있어요. |
食卓の上に果物を置いておくといつでも食べられます。 | |
・ | 언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다. |
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。 | |
・ | 여행 중 도움이 필요하시면 언제든지 저희 승무원을 불러주십시오. |
飛行中、お手伝いが必要な場合はいつでも私達、客室乗務員をお呼びください | |
・ | 주소록을 클라우드에 저장하여 언제든지 액세스할 수 있도록 했습니다. |
住所録をクラウドに保存して、いつでもアクセスできるようにしました。 | |
・ | 그는 노트를 가지고 다니며 언제든지 메모를 할 수 있도록 하고 있습니다. |
彼はノートを持ち歩いていつでもメモを取れるようにしています。 | |
이십 분(20分) > |
년차(年目) > |
눈 깜박할 사이에(瞬く間に) > |
시계(時計) > |
세 시(3時) > |
오십 분(50分) > |
정시(定時) > |
말기(末期) > |
한참(しばらく) > |
아침(朝) > |
이후(以後) > |
생시(生まれた時間) > |
일곱 시(7時) > |
아직(まだ) > |
일순(一瞬) > |
한참 동안(しばらくの間) > |
맨날(いつも) > |
밤사이(夜の間) > |
이른 아침(早朝) > |
과거(過去) > |
한차례(一通り) > |
때로는(時には) > |
한밤중(真夜中) > |
제때(適時) > |
열 시(10時) > |
해가 짧다(日が短い) > |
옛날(昔) > |
여섯 시(6時) > |
기원후(紀元後) > |
밤(夜) > |