「いつも」は韓国語で「항상」という。
|
![]() |
・ | 어머니는 항상 바쁘다. |
母はいつも忙しい。 | |
・ | 그는 항상 부지런히 자신이 맡은 일을 해낸다. |
彼はいつも自分が引き受けた仕事を真面目にやり遂げる。 | |
・ | 동생은 항상 내 친구들하고 함께 섞여서 논다. |
弟は、いつも僕の友たちに交じって遊ぶ。 | |
・ | 그는 왜 항상 늦는지 알 수가 없어. |
どうして彼はいつも遅れるのか分からない。 | |
・ | 환경 문제에 대해 항상 생각하고 있다. |
環境問題について四六時中考えている。 | |
・ | 그녀는 항상 수다를 떨고 있다. |
彼女は四六時中おしゃべりをしている。 | |
・ | 일 때문에 늘 고민하고 있다. |
仕事のことで四六時中悩んでいる。 | |
・ | 그의 사고방식은 독창적이어서 항상 전례 없는 해결책을 생각해낸다. |
彼の考え方は独創的で、常に前例のない解決策を考え出す。 | |
・ | 그 사람은 항상 재미있는 얘깃거리를 가지고 있다. |
その人はいつも面白い話題を持っている。 | |
・ | 당구장은 항상 사람이 많다. |
ビリヤード場はいつも人が多い。 | |
・ | 그는 항상 어려운 상황을 회피한다. |
彼はいつも困難な状況を避ける。 | |
・ | 그는 주당이라 술자리에서 항상 인기가 많아요. |
彼は酒豪で飲み会でいつも人気があります。 | |
・ | 그는 항상 궁상스럽게 살아왔어요. |
彼はいつも貧しく生きてきました。 | |
・ | 그는 항상 횡재를 잘 해요. |
彼はいつもツイてます。 | |
・ | 그는 항상 선생님에게 반항한다. |
彼はいつも先生に反抗する。 | |
・ | 그는 항상 침소봉대해서 이야기한다. |
彼はいつも針小棒大に話をする。 | |
・ | 유비무환을 잊지 않고 항상 준비를 게을리하지 않는다. |
有備無患を忘れず、常に備えを怠らない。 | |
자꾸만(しきりに) > |
막바지(大詰め) > |
직후(直後) > |
과거(過去) > |
점심나절(昼ごろ) > |
한차례(ひとしきり) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
야심하다(夜深い) > |
때(時) > |
나중에(後で) > |
후반기(後半期) > |
열한 시(11時) > |
진종일(一日中) > |
점점 더(さらに) > |
초고속(超高速) > |
근 한 시간(ほぼ1時間) > |
무렵(頃) > |
시간대(時間帯) > |
가끔씩(たまに) > |
사십 분(40分) > |
긴긴밤(夜長) > |
몇 분(何分) > |
오십 분(50分) > |
동이 트다(夜が明ける) > |
한동안(しばらく) > |
한 시간(一時間) > |
오 분(五分) > |
자꾸(しきりに) > |
단시간(短時間) > |
한창때(年盛り) > |