「いつも」は韓国語で「항상」という。
|
![]() |
・ | 어머니는 항상 바쁘다. |
母はいつも忙しい。 | |
・ | 그는 항상 부지런히 자신이 맡은 일을 해낸다. |
彼はいつも自分が引き受けた仕事を真面目にやり遂げる。 | |
・ | 동생은 항상 내 친구들하고 함께 섞여서 논다. |
弟は、いつも僕の友たちに交じって遊ぶ。 | |
・ | 그는 왜 항상 늦는지 알 수가 없어. |
どうして彼はいつも遅れるのか分からない。 | |
・ | 환경 문제에 대해 항상 생각하고 있다. |
環境問題について四六時中考えている。 | |
・ | 그녀는 항상 수다를 떨고 있다. |
彼女は四六時中おしゃべりをしている。 | |
・ | 일 때문에 늘 고민하고 있다. |
仕事のことで四六時中悩んでいる。 | |
・ | 성공에는 항상 부수적인 위험이 따른다. |
成功には常に付随的なリスクが伴う。 | |
・ | 그는 항상 친절하게 미소짓는다. |
彼はいつも優しく微笑む。 | |
・ | 유명 대학교는 항상 경쟁률이 높다. |
有名大学はいつも倍率が高い。 | |
・ | 그는 항상 약자 측에 서 있다. |
彼はいつも弱者側に立っている。 | |
・ | 그 사람은 말투의 톤이 항상 부드럽다. |
あの人は話し方のトーンがいつも柔らかい。 | |
・ | 진실은 항상 드러난다. |
真実は常に明るみに出る。 | |
・ | 물놀이장에는 안전 요원이 항상 있다. |
水遊び場には安全員がいつもいる。 | |
・ | 그의 사고방식은 독창적이어서 항상 전례 없는 해결책을 생각해낸다. |
彼の考え方は独創的で、常に前例のない解決策を考え出す。 | |
・ | 그 사람은 항상 재미있는 얘깃거리를 가지고 있다. |
その人はいつも面白い話題を持っている。 | |
・ | 당구장은 항상 사람이 많다. |
ビリヤード場はいつも人が多い。 | |
오밤중(真夜中) > |
번번히(毎度) > |
해가 짧다(日が短い) > |
옛적(昔) > |
오늘 밤(今夜) > |
한 시(1時) > |
빈번히(頻繁に) > |
먼젓번(この間) > |
낮(昼) > |
단시간(短時間) > |
세 시(3時) > |
직전(直前) > |
한날한시(同じ日の同じ時刻) > |
장기(長期) > |
언제 적(いつの) > |
한동안(しばらく) > |
자정(午前0時) > |
심야(深夜) > |
미명(未明) > |
오늘날(今日) > |
눈 깜박할 사이에(瞬く間に) > |
잠시(しばらく) > |
아홉 시(9時) > |
오십 분(50分) > |
자꾸만(しきりに) > |
여러 번(何回も) > |
점심시간(昼休み) > |
일곱 시(7時) > |
근 한 시간(ほぼ1時間) > |
밤(夜) > |